The bitter rows and recriminations have finally ended the relationship 激烈的争吵和相互指责最终为他们的感情画上了句号。
The war sweeps up everyone in hatred and recrimination. 战争让大家充满仇恨并相互指责。
Yet, in the current mood of anger and recrimination, reaching one now seems ever more unlikely. 然而,在目前愤怒和相互指责的气氛下,达成协议似乎越来越难。
What is unlikely to help is the atmosphere of bitterness and recrimination that is pervading Capitol Hill. 讥讽的氛围和遍布国会的互相指责是于是无补的。
Angry and confrontational exchanges could quickly spiral out of control leading to regression and recrimination. 愤怒的情绪和互不相让的态度很快就会失去控制,导致倒退和互相指责。
My friends, now is not the time for recrimination. 我的朋友们,现在不是反唇相讥的时候。
However, another part of the transport chain, the railway network that links Newcastle to the coal-producing Hunter Valley, remains state-owned, which has led to some mutual recrimination. 然而,运输链的另一部分连接纽卡斯尔港和煤炭产地猎人谷(huntervalley)的铁路网,仍然是国有的,这导致了一些相互指责的情况发生。
But as we saw the consequences of what we had done, inevitable remorse and divisive recrimination would scar our spirit as a people. 但是正如我们所见的结果,我们已经做了不可不免的懊悔和分裂的揭丑将会像一个人一样创伤我们的精神。
The periodic US-Japan trade talks only result in more recrimination. 美日之间定期的贸易谈判所导致的结果只是更多的相互指责。
Today, with recovery far from secure, the mood has shifted to one of recrimination ( on currency misalignments) and lassitude ( on financial regulation and other unfinished business). 如今,复苏远未站稳脚跟,各方的情绪却已转向指责(有关汇率失调)和倦怠(有关金融监管和其它未尽事宜)。
Do not overdo your privilege of reproving or castigating me. Mutual recrimination passed between them: they parted in anger, and were never reconciled. 不要过分使用责备我的特权;不要对我倚老卖老。他们相互责备,一气之下分了手,从此没再和好过。
Then he tossed the marble away pettishly, and stood cogitating. Mutual recrimination passed between them: they parted in anger, and were never reconciled. 于是他一气之下扔掉那个弹子,站在那儿沉思。他们相互责备,一气之下分了手,从此没再和好过。
Review and recrimination will come later. 自我检讨和相互指责是以后的事。
Let's not indulge in recrimination. 咱们不要总是互相指责吧。
Great Britain at the turn of the 19th century had been marked by similar diffidence, despair and recrimination when Germany and the US were emerging on the world scene. 19世纪初,当德国和美国开始在世界舞台上崛起时,英国表现出同样的症状:缺乏自信、绝望、一遭到指责就反唇相讥。
And succumbing to the rhetoric of recrimination they accuse the rich of creating the global "bad" of polluting the atmosphere and demand reparations for past harm. 它们动用反责的言词,指责富国做了不利于全球的“坏事”污染大气,要求富国为过往的伤害做出赔偿。
When Congress reconvenes after a summer of recrimination, it is liable to be no less divided than before. 议员们一个夏季互相揭丑,当重新聚首时,分歧不会比以前有所缩小。
The collapse of the Doha round this week triggered recrimination and bitterness over the latest failure to secure an agreement on international trade subsidies and tariffs. 上周多哈回合谈判的破裂,导致各方对这次未能就国际贸易补贴及关税达成协议相互指责、挖苦。
Attorney Ahmad's the recrimination US Military does not eliminate his personal freedom after the legal proceeding. 哈姆丹的律师反控美国军方不经过法律程序就剥夺他的人身自由。
Most men like to reduce their lives to a formula, whether in boast or lament, but almost always in recrimination; 当夸耀或者悲叹时,大多数人喜欢把自己的人生简化成某种公式,但那几乎总是某种反诉。