She reinvented her own life story, skipping over the war years when she had a German lover. 她重新杜撰了自己的生平,略掉了在战争年代有过一个德国情人的经历。
I admire companies who have reinvented themselves and transformed from a business on the verge of extinction into something new and thriving. 我很崇拜那些能够自我革新的公司,它们从濒临破产的边缘,转变成一家全新的公司,哇而且一天比一天繁荣。
Jobs did something that few people accomplish even once: he reinvented entire industries. He did it with ones that were new, like PCs, and he did it with ones that were old, such as music. And his pace only accelerated over the years. 乔布斯做了几乎没人能完成的事:他颠覆了整个产业的发展,有些是新兴产业,像个人电脑市场;有些是传统产业,像音乐市场,而且他的步伐正在逐年加速。
Often, a project is started without researching what's available and so once again the wheel is reinvented. 经常是这样,没有研究现有的内容就开始新项目,因此进行很多重复工作。
We've just reinvented stone soup. 我们刚刚改造了石头汤故事。
An anti-pattern is a commonly reinvented or commonly reoccurring bad solution to a problem. 另一个反模式,是普通重现或者对一个问题糟糕的解决方案。
There is no need to reinvent things that don't need to be reinvented. 没有必要去重新开发不需要重新开发的东西。
Apple's Phil Schiller boasted the firm had 'reinvented every technology in it.' 苹果高管菲尔席勒自豪的宣称,苹果公司重新发明了该产品中的每项技术。
This is literally a culture that since the 1880s has progressively invented, invented and reinvented itself. 这实际上是一种文化,自19世纪80年代起,它逐步创造并重新创造自己。
The universal banks of continental Europe, seeing these trends, reinvented themselves along Anglo-Saxon lines. 看到这些趋势的欧洲大陆的全能型银行,也沿着盎格鲁-撒克逊道路对自身进行了彻底改造。
It isn't just the Camry being reinvented, but Mr. Toyoda himself. 正在脱胎换骨的不仅是凯美瑞,还有丰田章男本人。
It was also the decade in which traditional Disney animation came back from the dead and in which Pixar, with the first two Toy Story movies, reinvented the form magnificently. 这十年里,传统迪斯尼动画起死回生,皮克斯也带来了《玩具总动员》(ToyStory)系列的前两部,革新了动画片这种形式。
Apple has reinvented the mobile phone with its revolutionary iPhone and App Store, and is defining the future of mobile media and computing devices with iPad. 苹果通过革命性的iPhone和APPStore软件商店重新发明了手机,并且通过iPad定义了移动媒体和计算机设备的未来。
By the mid1990s she had reinvented her show with a focus on literature, self-improvement, and spirituality. 到上世纪90年代中期,她改造节目风格,转而关注文学、自我提升和精神等话题。
We can sum up Synovate in two words: Research Reinvented. 我们用来四个字来概括思纬:研究再造。
The wheel is reinvented again and again. 我们一次又一次地发明轮子。
Even the most successful initiatives need to be revised or reinvented over time. 即使是最成功的计划,也需要与时俱进,不断调整和重新构思。
That's how he reinvented America. Now, it's your turn. 那件事展示了里根重振美国经济的魄力。现在轮到你了。
We became the worldwide leader in computer mice, and have reinvented the mouse in dozens of ways to match the evolving needs of PC and laptop users. 我们成为电脑鼠标领域内的全球领先供应厂商,并且通过多种方式又重新改造了鼠标,以满足PC电脑用户和笔记本电脑用户的不断需求。
IMAX was a company that had a sort of older-school, older-fashioned approach to things and we hipped it up and reinvented ourselves, if you will. 驰是一个公司,有一种老年学校,老年传统办法的事情,我们臀它改造自己,如果你的意愿。
But over the past six months this former manufacturing powerhouse, which has reinvented itself during the past decade as a highly skilled economy, has been hit by a jump in unemployment that could compound the city's problems with poverty and violent crime. 过去10年,这个昔日的制造业中心已被重新改造成为一个高技能经济体。但在过去6个月,费城的失业率跃升,这可能会加剧该市的贫困与暴力犯罪问题。
I love how this reinvented the character for today. 喜欢他们为当今量身定做的新角色。
Completely reinvented but with the same intensity you've come to know, Soul Calibur IV provides an adventure that never disappoints. 完全彻底改造,但具有相同的强度你已经认识到,刀魂四提供了一个冒险永远不会失望。
As it is, it must be reinvented so it can do its part in managing the shift of economic power to the emerging world. 事实上,为让IMF能够在全球经济力量向新兴世界转移的过程中发挥应有的管理作用,对它进行改造将是势在必行的。
Companies have even reinvented the weekend. 有的公司甚至改动了周末。
And it has reinvented the telephone. 苹果公司还彻底改造了电话。
The former wild man of rock has reinvented himself as a respectable family man. 过去的那位摇滚狂人已经改变形象,成了一位体面的爱家的男人。
Pittsburgh, for instance, reinvented itself as a successful tech and health hub, even as its population continues to fall. 例如,匹兹堡以成功的技术和医疗中心的形象彻底改造了自己,尽管人口数依旧在下降。
The prime ministerial notion that foreign policy could be reinvented as trade promotion was always naive. 卡梅伦曾提出,外交政策可被重塑为贸易促进,这种看法始终都很天真。
But Mr Greenspan's reputation is now on the slide and Mr McCain has reinvented himself as a champion of regulation – and is denouncing the corruption and unbridled greed that has caused a crisis on Wall Street. 但眼下格林斯潘的声誉正在下滑,而麦凯恩则摇身一变,充当起监管的拥护者,指责腐化和无节制的贪婪给华尔街造成了一场危机。