remitting

英 [rɪˈmɪtɪŋ] 美 [rɪˈmɪtɪŋ]

v.  汇付; 汇款; 免除,赦免(债务、职责、惩罚等)
remit的现在分词



柯林斯词典

    The noun is pronounced /'riːmɪt/. The verb is pronounced /rɪ'mɪt/. 名词读作/'riːmɪt/。动词读作/rɪ'mɪt/。

  1. N-COUNT 职责;职权范围
    Someone's remit is the area of activity which they are expected to deal with, or which they have authority to deal with.
    1. That issue is not within the remit of the working group...
      那个问题不在工作组的职权范围之内。
    2. The centre has a remit to advise Asian businesses and entrepreneurs.
      这个中心有为亚洲的企业和企业家提供建议的职能。
  2. VERB 汇(款);寄(钱)
    If you remit money to someone, you send it to them.
    1. Many immigrants regularly remit money to their families.
      许多移民定期给他们的家人汇款。
  3. VERB 将(案件)发回原审判法庭(重审)
    In an appeal court, if a case is remitted to the court where it was originally dealt with, it is sent back to be dealt with there.
    1. The matter was remitted to the justices for a rehearing.
      这一案件被发回法官处重新审理。

双语例句

  1. The government has all but banned international companies from remitting Profits Overseas in a bid to reduce the demand for international currency.
    政府基本上禁止了外国公司将利润汇出境外,以减少对外汇的需求。
  2. The documents and collection instruction may be sent directly by the remitting Bank to the collecting Bank or through another Bank as intermediary.
    单据和托收指示可以由托收行直接或者通过另一银行作为中间银行寄送给代收行。
  3. And reducing or remitting agricultural taxes and taxes on special farm produce according to the relevant provisions of the regulations on agricultural taxation.
    按照农业税条例的有关规定,减免农业税和农业特产税。
  4. The foreign customer uses the west to unite the remittance, please, remit money message please get in touch us, please notify us in time after remitting money.
    国外客户请使用西联汇款,汇款信息请联系我们,请你汇款后及时通知我们。
  5. "There are some multinationals remitting back profits or withdrawing investment to help ease fund shortages at home," he said.
    目前部分跨国公司利润缩水,不得已资金撤回以缓解本国资金短缺的问题。
  6. The remitting bank shall be entitled to recover promptly from the principal any amount so paid out by it, together with its own disbursements, expenses and charges, regardless of the fate of the collection.
    而托收行不管该托收结果如何,应有权向委托人立即收回它所付出的任何金额,连同它自己的支付款,费用和手续费。
  7. The buyer's capital will be tied up from the time of remitting it until the goods arrive and are sold.
    从汇款时起直到货物到达和销售掉,买方会积压资金。
  8. The remitting bank will charge their clients a small fee for this service.
    汇款银行在这项服务上向客户收取少量的手续费。
  9. Withholding agents have the right to get commission for their withholding and remitting tax or collecting and remitting taxes.
    联邦所得税的预提扣缴9扣缴义务人有要求取得代扣代缴、代收代缴手续费的权利。
  10. Such reserve or indemnity concerns only the relations between the remitting bank and the party towards whom the reserve was made, or from whom, or on whose behalf, the indemnity was obtained.
    此项保留或赔偿担保仅涉及寄单行与为之保留,或者为之提供或代为提供赔偿担保一方之间的关系。
  11. Please notify us in time after remitting money, tell your member's name about it, the bank and amount of money gathered together.
    请你汇款后及时通知我们,告之您的会员名,所汇银行及金额。
  12. They apply to authorized banks for remitting abroad their net profit after tax as well as other legitimate earnings, and to the SAEC or its branch office for transferring foreign exchange capital abroad, both with the funds withdrawn from the above-mentioned deposit accounts.
    他们可向授权银行申请将其依法纳税后的纯利润和其它正当收益汇出,他们也可申请将上述提到过的储蓄帐户和基金转帐国外。
  13. When the goods are dispatched, we'll issue a sight draft against you, which will be sent together with the shipping documents through our remitting bank to the collecting bank at your end.
    货物发运后,我方将立刻向贵方开立即期汇票随装船单据通过我方汇款行转到你方托收行。
  14. On receipt of such advice the remitting bank must give appropriate instruction as to the further handling of the documents.
    收到上述通知后,托收行必须就单据的进一步处理作出适当的指示。
  15. "For the migrant, the act of remitting is the goal," says Ratha.
    “对移民来说,汇款行为就是目的,”Ratha说。
  16. His pain was remitting.
    他的疼痛正在缓解中。
  17. If the net assets or remaining property distributed to the foreign venturer exceed the value of its investment, it shall pay income tax in accordance with the law on such excess portion when remitting it abroad.
    外国合营者分得的资产净额或剩余财产超过其出资额的部分,在汇往国外时,应依法缴纳所得税。
  18. In case Party B pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.
    若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担。
  19. The remittance charge ( for remitting bank) shall be borne by the buyer.
    汇款费(汇款银行)应当由买受人承担。
  20. Overseas Filipinos have continued remitting, but the more they contribute the less they all benefit collectively.
    海外菲律宾人一直在继续汇款,但他们汇得越多,享受到的整体利益就越少。
  21. On the Stipulation of Fine Penalty Reducing or Remitting in Criminal Law; however, a person who has already received criminal punishment in a foreign country may be exempted from punishment or given a mitigated punishment.
    试评我国刑法罚金刑执行减免之规定但是在外国已经受过刑罚处罚的,可以免除或者减轻处罚。
  22. If the remitting bank does not make a thorough check of the documents, disaster can quickly result.
    如果委托行没有彻底检查单据,灾难很快就会降临。
  23. Remitting income tax for three years for new enterprises in the poverty-stricken counties and enterprises established there by people from the developed areas;
    对贫困县新办企业和发达地区到贫困地区兴办的企业,在三年内免征所得税;
  24. Remitting bank is the bank to which the drawer entrusts the collection items.
    托收行是汇票的的出票人委托其进行托收的银行。
  25. The confusion and countermeasures on the withholding and remitting Tax of colleges 'personal income tax
    高校个人所得税代扣代缴工作的困惑与对策
  26. You should apply for a foreign exchange sale and payment certificate when remitting technology transfer fee to foreign countries.
    技术转让费汇到国外要开具售付汇证明。
  27. Results NMO is divided into two types: simple and relapsing and remitting pattern;
    结果①NMO分为单纯型和复发型;
  28. Reducing or remitting taxation and strengthening interior management can effectively cut down the cost.
    航空运输的发展离不开政府的政策支持和财政扶持,通过减免关税和增值税、加强企业内部管理等措施,可以降低航空企业成本。
  29. In the meantime, in order to protect the previous privileges enjoyed by the Guangxi financial system, the Guangxi banks strengthened their deposit business and competed with the central banking system in remitting and trusting business, partially gaining some rights.
    与此同时,为了维护广西金融业原有特权,新桂系控制下的广西银行加强了存款业务,并在汇兑业务、信托业务上与中央金融业展开竞争,夺得了部分权利。
  30. In an enterprise, to employ the underemployed people is lawful and can improve the economic and social benefits because of getting the right time of reducing or remitting tax.
    某企业选择劳动型服务企业和聘用待业人员,符合国家所得税减免政策,同时正确选择了减免时间,提高了企业的经济效益与社会效益。