The latest move came in February of this year, when Huawei was forced to retroactively give up its purchase of a defunct Californian cloud computing company it had bought last year. 最近一次是在今年2月份,华为被迫取消去年已完成的对加州一家已不再存在的云计算公司的收购。
Article 66 The principal shall bear civil liability for an act performed by an actor with no power of agency, beyond the scope of his power of agency or after his power of agency has expired, only if he recognizes the act retroactively. 第六十六条没有代理权、超越代理权或者代理权终止后的行为,只有经过被代理人的追认,被代理人才承担民事责任。
They dialogue with the assemblers to anticipate their needs and add the appropriate services both retroactively and proactively. 他们与组装人员沟通,以对其需求进行预计并主动或根据反馈添加恰当的服务。
It is even possible for the business user to retroactively calculate history for a KPI in cases where the existing data can be re-analyzed over a period of time. 在可以重新分析随着时间推移而保留的现有数据的情况下,业务用户甚至可以计算以前的KPI历史记录。
You can't really plan for the future when the rules of the game are changing retroactively, says Anderson. 安德森说:如果游戏规则在变化之后具有追溯力,人们很难为将来做打算。
Perhaps the solution here is to retroactively create base classes for IList that separate the methods that accept a T value from the ones that return one. 或许这里应该针对IList创建一个基类,该类会将接受T与返回T的方法区分开来。
Retroactively, I believe that it was because we didn't spend the time necessary to analyze our work, and that we didn't put our hearts into it. 回想起来,我觉得因为没有花时间去分析我们的工作,所以浅尝辄止。
But on September20th the state passed a law, to apply retroactively, that could jail gossip-mongers for one to four years for "disruption of public order". 但是在九月二十号为了追溯适用,这个州通过了一项法律,能够把传播谣言的人以扰乱公共秩序的罪名拘留一至四年。
We hope to retroactively change some of the gear on live so the transition is less painful for classes whose core mechanics are changing. 我们希望回溯性地修改一些目前的装备,这样那些核心机制修改过的职业就会转换得比较轻松些。
When introducing changes to their rules of origin or new rules of origin, they shall not apply such changes retroactively as defined in, and without prejudice to, their laws or regulations; 如对其原产地规则进行修改或采用新的原产地规则,则此类修改不得按其法律或法规规定追溯实施,也不得损害其法律或法规;
10.8 No duties shall be levied retroactively pursuant to paragraph 6 on products entered for consumption prior to the date of initiation of the investigation. 10.8不得对调查发起之日前进口供消费的产品根据第6款追溯征税。
Its Japanese parent needed cash, having been hard hit by a government ruling that consumers could apply retroactively for compensation for high interest payments they paid on earlier borrowings. 日新租赁的日本母公司需要现金。日本政府规定,消费者可以对以前借款支付的高额利息申请追溯补偿。这项规定令日新集团受到沉重打击。
Although the vast majority of administrative rules do concern future standards of conduct, agencies occasionally issue rules that are intended to operate retroactively. The legislation was made retrospective. 虽然绝大多数行政规则的确关注将来的行为标准,但机关偶尔也发布作用在于有追溯效力的规则。该项法规具有追溯效力。
In the event of replacement, the new steering angle sensor can be installed retroactively instead of the previous version. 在更换时,可以按相反的顺序安装新型转向角度传感器来代替以前的类型。
The deal retroactively covers the soundtrack album to'This Is It,'plus a range of other releases, some of which have been mapped out, with others to be determined later. 协议中涵盖了杰克逊大量的音乐专辑,包括他生前的最后一张专辑《就是这样》(ThisIsIt),以及其它许多版本的作品,其中一部分已列入发行计划,其它的以后待定。
Commit-Then-Review ( CTR): A policy governing code changes that [ grammar edited] permits developers to make changes at will, with the possibility of being retroactively vetoed. 提交后检查(CTR,Commit-Then-Review):一个管理代码变化的策略,允许开发者随意更改代码,但允许后期否决。
Unit thinks the heating according to the relevant regulations of "heating contract" and contract law, residents should hand in the part of difference of the heating fee retroactively; 供热单元认为按照《供热合同》及合同法的相关划定,居平易近应补交采暖费差额部门;
When finalised early next year, the tax will be levied retroactively on all debt earnings from November 12 2010. 征税计划将于明年初敲定,届时,将对自2010年11月12日起的所有国债利得追溯征税。
Methods 86 patients with brain metastasis were retroactively studied. 方法对本院86例颅内转移瘤的临床表现影像学特点及治疗进行研究分析。
Therefore, it is necessary to comb some important theory terms retroactively. 因此,我们也有必要对一些重要的理论术语进行追本溯源式地梳理。
Such judicial provision has led to the inability to retroactively investigate liability for product quality issues, and greatly impaired the crackdown on fake and sham products. 这一司法尺度导致产品质量问题无法回溯追究责任,大大削弱了对假冒伪劣产品的打击力度。