It ridicules me-a trap of iron stupidity 它嘲弄我&我陷入了愚蠢的
When I was discharged from the Marine Corps, I decided people were right, my wild teenage dream was ridicules. 从陆战队退役下来以后,我发觉别人的看法是对的&我年少时的梦想实在太荒唐了。
Don Quixote derides the stupidity of knights Brave New World ridicules the pretensions of science; A Modest Proposal dramatizes starvation by advocating cannibalism. 《堂吉诃德》使骑士看起来愚蠢可笑;《奇妙的新世界》嘲弄了科学的自命不凡;《温和的建议》戏剧性地提倡同类相食来消灭饥饿。
Every nation ridicules other nations, and all are right. 每个国家都嘲笑其他国家,全部的国家嘲笑得都对。
"Backbone of Republic" Award, which has led to ridicules and condemnation by Chinese netizens. 最近,电视主持人倪萍获评“共和国脊梁”称号,招致网民的嘲讽和指责。
A satire or lampoon, especially one that ridicules a specific person, traditionally written and posted in a public place. 讽刺文章或略带挖苦性的作品,尤指嘲讽某一特定的人的作品,常常写在或张帖在公共场合。
Each school of criticism advances solutions that the other ridicules, though neither side appears to notice this fact. 每个批评流派提出的解决方案,都会受到其他流派的冷嘲热讽,但双方都没有注意到这个事实。
As a teenager, with normal parents, a dream like this was considered ridicules. 作为普通家庭出身的少年,我的这个梦想人人都觉得荒谬。
In fact the former, as a typical post-modernist literary work, ridicules and rebels against the latter, thus revealing the changing morality in post-modern literature. 《白雪公主后传》充满了对传统童话故事的调侃和反叛,是后现代文学作品的典型代表,读者可以从中看到这类文学作品中普遍存在的道德嬗变问题。