There really is no such thing as a totally risk-free industry 完全没有风险的行业是不存在的。
But punctuation is a risk-free option. 但是,标点符号是没有风险的选择。
The banking system has an urgent need for risk-free liquid assets. 欧洲银行体系迫切需要无风险流动资产。
For institutional investors and other market participants, government debt is assumed to be the sole risk-free asset and has therefore been the cornerstone of capital allocation and diversified investment portfolios for many years. 对于机构投资者和其它市场参与者而言,政府债券被认为是唯一无风险的资产,因此多年来一直是资金配置和多样化投资组合的基石。
Using this interest margin for risk-free arbitrage not only avoids financial risk but also takes full advantage of fund value, getting much higher profits than bank deposit rates. 利用国债现券与国债回购之间的利差进行无风险套利,既规避了金融风险,又充分利用了资金的使用价值,其收益远高于同期银行存款利率。
So what might replace Treasury bonds as the global risk-free asset? 所以,什么才能替代政府债券成为全球性无风险资产呢?
But investors should be re-examining their false assumption of a risk-free rate regardless. 但无论如何,投资者都应重新审视美国国债无风险的错误假设。
Historically the great appeal of government bonds to investors is that they are a risk-free, liquid asset. 历史上,政府债券对投资者的巨大吸引力在于他们是无风险的流动性资产。
Gilts are not a risk-free investment, of course, because of fluctuations in their market value. 由于市值的波动,金边债券当然也不是无风险的投资。
Safe, risk-free re-use of wastewater from growing cities will also be needed. 我们也需要对不断增长的城市废水进行安全、无风险的重新利用。
The violation of a risk-free asset class will have long-term consequences. 一种无风险资产类别的违规将带来长期后果。
The eurozone needs a risk-free asset class, and this means something boring and simple. 欧元区需要一种无风险资产,它应该简单明了,毫无花哨可言。
It'll save you a lot of money and virtually it's risk-free foryou. 这可以为您节省很多钱而且实际上对你而言,是完全没有风险的。
Treasury bonds also offer almost risk-free returns. 美国国债也能带来几乎没有风险的回报。
The presence of a risk-free asset can hardly be overstated in a modern financial system. 无风险资产对于现代金融体系的重要性怎么强调都不过分。
How will regulators and risk managers respond if the risk-free status of US debt starts to crumble? 如果美国债务的零风险身份开始瓦解,监管机构与投资组合经理将如何回应?
B. Capital Allocation between the Risky Asset and the Risk-Free Asset b.风险性资产与无风险性资产之间的资本分配
Government bonds are usually referred to as risk-free bonds. 政府债券经常被称为无风险债券。
Allocation of invested funds between risk-free assets and the risky portfolio. 是指投资基金在无风险资产与有风险资产组合之间的配置决策。
This matches international best practice in providing efficient, robust and risk-free clearing and settlement facilities for debt securities. 此举符合国际的最佳做法,为债务证券提供高效率、稳健及无风险的结算及交收系统。
This would underline the point to both banks and investors that government bonds are not automatically risk-free. 这将向银行和投资者强调一点:政府债券不是自动具有零风险的特征。
The invaluable asset of fiscal sovereignty guarantees that their public debt is completely risk-free in nominal terms. 财政主权的无价资产,保证了从名义上来看,它们的公共债务完全没有任何风险。
As of now, there is only one significant risk-free asset in the eurozone – German government bonds. 如今,欧元区只有一只国债是明显无风险的,那就是德国国债。
A utility maximization model of the investment portfolio including risk-free asset is put forward, with short sales allowed. 摘要提出了在允许卖空情况下含有无风险资产且借贷利率不同的效用最大化的投资组合模型。
MF global went bust for holding "risk-free" assets. mfglobal因持有“无风险”资产而破产。
This is not a risk-free, cost-free game here. 这不是一个无风险、无成本的游戏。
Asian bond yields tend to be much higher than the risk-free interest rate on US government debt. 亚洲债券的收益率通常远远高于美国国债的无风险利率。
Financial markets operate on the assumption that US sovereign debt is risk-free. 金融市场的运行是建立在美国主权债务无风险的假设基础之上。
So, it's virtually risk-free for you. 所以,事实上对您而言,是完全没有风险的。
The investor would not bear any risk unless the potential rate of return is greater than the risk-free rate. 除非潜在回报率高于无风险回报率,否则投资者就不会承担任何风险。