The Jade Flowery Islet used to be an earthen hillock in the lake and later the man-made rockeries piled up on it are the water-eroded rocks from the Lake Tai. 琼华岛原来是个湖中土岗,后来才改为用太湖石叠砌而成的人造石山。
Rocks and rockeries are special features of southern Chinese gardens. 石头与假山是中国南方园林的特色。
Turn right at Tu'er Lu and you soon come upon Yu'er Park, a quiet retreat with ponds, rockeries and flower gardens. 玉洱路右拐有不久就来到玉洱公园,有池塘、假山和花园,异常安静。
The pavilion on the hilltop was a well-known landmark. The pavilions, balustrades and rockeries are really exquisite. 那些亭台、栏杆、假山,确实精致优美。
Rockeries near Shanghai and Soochow are mostly built of rocks from the Taihu Lake, bearing marks of former sea waves. 上海和苏州附近的假山多数是用太湖的石头来建筑的,石上有着从前给海浪冲击过的痕迹。
In front of it are rockeries. 它的前面是假山。
The lights among the trees, in the summerhouses and on the rockeries were switched on. 树荫中,湖山石上,几处亭子里的电灯,也都一齐开亮了。
Li Garden reflects classic Chinese design, with grotesque rockeries, arched bridges, gay pavilions, walkways built on dikes that cross the lake, and a variety of flora. 蠡园显示出中国古典的设计风格:奇石、拱桥、庭院、穿越湖面上的步行道,以及各种花卉。
Western travelers are not to blame because most of the rockeries are done with atrocious taste, and fail to convey the suggestion of natural grandeur and majesty. 西洋的游历者并没有可以责难的地方,因为假山多数造得趣味很低,不能表现大自然的庄严和宏伟。
The careful balance and blending of man-made structures, stones and rockeries, plants, water, and art results in a beautiful place for people to enjoy, learn, and rest. 细心的平衡和交融的人造结构,石块和假山,植物,水和艺术成果,在一个美丽的地方,供人们享受,学习,工作及休息。
Yu's teacher cycled for an hour to explain "landscape gardening" as the art of emperors, comprising beautiful pavilions, waterfalls and rockeries. 俞的中学老师用一个小时的时间骑自行车来到俞的家里,讲述什么是作为帝王艺术的“园林”,亭台楼阁、流水和假山美景。
Lion Grove is mainly characterized by its lakeside rocks and rockeries. 狮子林主要是以湖石假山为特色。
Near the north gate of the Imperial Garden there is a group of manmade rockeries called the Collecting Elegance. 御花园北门附近有一片假山,叫堆秀山。
Small and delicate, cleverly laid out and pleasing to eye, the streams, bridges, rockeries and pavilion of a private Chinese garden reveal a natural beauty of their own. 南方私家花园中的溪、桥、山、亭、小巧玲珑,布局精明,尽显其自然美,令人赏心悦目。
Chengde Mountain Resort, an imperial garden of Qing dynasty, inherited and made full use of the classical gardening tradition, which was presented in many aspects, such as rockeries making, water handling, plants matching and the arranging of architectures. 避暑山庄是清代皇家园林,其营造是对古典园林传统的继承与发扬,表现在叠山、理水、植物配置和建筑构设各方面。