As for Zephine, she had conquered Fameuil by her roguish and caressing little way of saying "Yes, sir." 至于瑟芬,她之所以能征服法梅依,是因为她能用一种娇里带妖的神态对他说:“是呀,先生。”
But when Jane meets the roguish and decidedly non-aristocratic Tom Lefroy, sparks soon fly along with the sharp repartee. 然而当简遇上了流里流气显然不是贵族的汤姆·勒弗罗伊,迅即在唇枪舌剑中擦出了火花。
The trailers suggest that the movie is an action comedy about a roguish guy ( Flynn) whose mission is to storm the tower and free the girl inside. 预告片暗示了这是一部关于被赋予使命的无赖小混混闯进高塔解救公主的动画喜剧。
He gave me a roguish smile. 他朝我调皮地笑了一下。
His eyes were bright blue with a roguish twinkle in them. 他的眼睛是鲜亮的监色,闪着一丝狡黠。
Despite attempts to put us off with tales of snakes and impenetrable undergrowth, we finally found a roguish beekeeper with a machete who agreed to escort us-for a fee. 不过,我们终于找到一位游手好闲的养蜂农民,他同意用砍刀为我们开路,不过要收费。
The uniting roguish impulse of Liu's generation led these artists to seek to reveal the truth of situations beneath polite surfaces and previously unassailable subjects. 刘炜这代的画家都抱持戏谑心态,希望揭发真相,批判看来谦恭有礼的表象或是直指先前神圣不可侵犯的题材。
The approach adopted by the Paris Missionaries Society to the propagation of the Christian faith attracted and protected converts to some extent, but it connived at the evil-doing of its roguish church-goers, which resulted in the tarnished image of the church in China. 法国巴黎外方传教会的政治传教方式虽然在一定程度上吸引和保护了教徒,但也纵容无赖教徒,使教会的形象受到很坏的影响。
The landlord's city residence resulted the non official restriction in the countryside power structure decreased in the political sphere, because the ruffian and roguish tendency in the countryside authority increased, the legal state of the countryside authority crisis increased also. 地主城居在政治上使农村社会基层权力结构中非官方力量制约减弱,加重了农村基层政权地痞化和流氓化的趋势,基层政权的合法性危机加深。