At the start of this year, Chinese investors were at the top of a list of saviours for western financial institutions hungry for cash to see them through the global credit crisis. 今年年初,对于那些渴望得到资金以度过全球信贷危机难关的西方金融机构来说,中国投资者列在它们拯救者名单的首位。
Politicians now try to present themselves not as saviours but as managers: Romney, Mario Monti and even Hollande. 政客们现在试图把自己定位成经理人,而非救世主:罗姆尼、马里奥蒙蒂(mariomonti)甚至奥朗德都是如此。
"My heroes," Maria said." My saviours. " 这就是我的英雄们,玛丽亚说,我的救命恩人
Is it because thought has made the gods, the saviours, the super-consciousness, forgetting the anxiety, the fear, the sorrow, the envy, the guilt? 是因为思想制造了上帝、救世主、超意识,同时遗忘了焦虑、恐惧、哀伤、嫉妒和内疚吗?
Teachers, leaders, heroes, guides, saviours and masters are often seen as special beings that possess greater power and knowledge than we do. 老师、领导者、英雄、导师、救世主以及大师等等,这些人通常被视为拥有了我们所没有的更大的力量与知识的特殊人物。
The symbolism of Japanese aircraft arriving as saviours rather than aggressors could yet backfire. 日本军机作为救助者而不是侵略者来到中国,这方面的象征意义也可能反弹。
Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble. 你们去哀求所选择的神。你们遭遇急难的时候、让他救你们罢。