scrooge
英 [skruːdʒ]
美 [skruːdʒ]
网络 史高治; 斯克鲁奇; 小气财神; 吝啬鬼; 史古基
复数:scrooges过去式:scrooged
BNC.34821 / COCA.30040
牛津词典
noun
- 吝啬鬼;守财奴
a person who is very unwilling to spend money
双语例句
- Scrooge did not answer at once. 'Yes,' he said at last.
斯克罗吉没有马上回答。是的,他最后说。
- The ghost stopped at an office door. 'Do you know this place, Scrooge?' he asked.
鬼魂在一个办公室的门前停下。你认识这个地方吗,斯克罗吉?它问。
- 'Who and what are you, sir?' asked Scrooge.
你是谁,是干什么的,先生?斯克罗吉问。
- 'Touch my robe!' said the spirit, and Scrooge obeyed.
拽着我的长袍!幽灵说,斯克罗吉从命了。
- 'Thank you, and God bless you!' said Scrooge.
谢谢你,愿上帝保佑你!斯克罗吉说。
- 'Merry Christmas, uncle! God bless you!' cried a happy voice. Scrooge's nephew had arrived.
舅舅,圣诞快乐!上帝保佑你!一个声音高兴地说。斯克罗吉的外甥已经到了。
- 'To Uncle Scrooge!' they all cried, cheerfully lifting their glasses.
祝福斯克罗吉舅舅!他们异口同声地喊道,高兴地举起了洒杯。
- That night, Scrooge is visited by three ghosts.
那天晚上,有三个鬼魂造访了斯克鲁奇。
- I wanted a career and ended up with Scrooge as my boss.
我要事业,结果遇见了一个刻薄的老板。
- Scrooge sees Tiny Tim, Bob's youngest son, on crutches.
斯克鲁奇看到鲍勃的小儿子小提姆(TinyTim)倚着拐杖。
- As Scrooge looked fixedly at this uncommon thing, it became a knocker again.
当史克鲁奇目不转晴地注视这个怪东西时,它又变成了一个门环。
- Scrooge and the ghost stood side by side in the open air again.
史克鲁奇和鬼魂又再次并肩站在户外。
- The old man be a scrooge.
那个老人是个守财奴。
- Poor Scrooge. I want to tell you about the spirit within man, but I can't.
可怜的史克鲁奇。我很想告诉你存在人类躯体内的灵魂是怎么一回事,不过我不能。
- Scrooge and he were partners for I don't know how many years.
马瑞是他的合夥人,两人已经合作不知道有多少年了。
- Neither Scrooge nor Marley care for other people.
斯克罗奇和玛利都不喜欢别人。
- What's today?@ cried Scrooge to a boy in the street who was in his Sunday clothes.
史克鲁奇向街上一个身穿主日服装的男孩喊道:今天是什么日?
- What do you want with me?@ said scrooge.
“你想向我讨什么?”史克鲁奇问道。
- He's a mean old scrooge!
他是个老吝啬鬼!
- His middle name's scrooge.
他是出名的守财奴。
- 'You'll want a holiday all day tomorrow, I suppose?'said Scrooge.
“我猜测你想明天一天都放假,是吗?”斯克罗吉问。
- When Scrooge heard those words, he felt happy.
史克鲁奇听了这些话时,心中感到很快乐。
- Scrooge knew he was dead?
司克洛奇知道马瑞已经死了吗?
- Scrooge's former self, now a younger man, came in happily with his friend.
这时候,当年还是个年轻小伙子的史克鲁奇愉快地和他的朋友走进来。
- When Bob Cratchit let Scrooge's nephew out, two other people came in.
当鲍勃·克拉特基特让史高基的侄子出去时,另外两个人走了进来。
- Scrooge became a good friend, a good master, and a good man.
史克鲁奇也变成了一个好朋友、好老板和心地善良的人。
- Scrooge said'Bah'and'Humbug!'again, and'Go away '. He could not think of anything better to say.
史高基又说了“呸”和“骗子!”,还有“走开”。他想不出什么好的东西说。
- Scrooge later became Tiny Tim's benefactor.
斯克路基后来成了蒂尼·蒂姆的保护人。
- Scrooge had his melancholy dinner in his usual melancholy restaurant and went home.
史克鲁奇在他惯常去的那家忧郁的餐厅用了他忧郁的晚餐,然后回家去了。
- Then Scrooge whispered something in his ear.
接着史克鲁奇附在他的耳朵上悄悄说了些话。
英英释义