A gas main had cracked under my neighbour's garage and gas had seeped into our homes 邻居车库下面的煤气总管裂开了,煤气渗入了我们家。
Some oil had seeped out, discolouring the grass. 有些油渗出来了,把草地染得变了颜色。
Radioactive water had seeped into underground reservoirs 放射性水已经渗入地下蓄水层中。
There was a full moon and its silvery light seeped through the curtains. 满月当空,银色的清辉透过窗帘照进来。
The influence of Austrian empire seeped into Venice and the northeast of Italy. 奥地利帝国的势力也渗透至威尼斯和意大利东北部。
His invincibility seeped into the Libyan mind through fear. 他的无坚不摧是通过恐惧渗入人们心中的。
She closed her eyes and two large tears seeped from beneath her eyelids. 她闭上眼睛,两颗大大的泪珠从眼皮下渗了出来。
His aesthetic and ideology have seeped into the very fabric of American theater. 他的审美观和思想方式已经渗入了美国戏剧的构造中。
Distrust has seeped into the collective consciousness of Chinese people, Xinhua reports. 新华网报道,怀疑一切已成为中国整个人群的集体意识。
Defective food is often a result of horrendous industrial pollution that has seeped into the water and soil. 食品问题往往是由于可怕的工业污染物进入水和土壤而造成的。
But lubricant seeped back into the gears in time for the meeting with Uranus. 但与天王星相会之前,润滑剂及时渗进了传动装置。
The rain had seeped through his clothes. 雨水渗进了他的衣服。
His thoughtway and leading style seeped the live materialistic dialectics and the lofty quality of being loyal to the people, loyal to the party's undertaking. 他的思想方法和领导风格,渗透着活的唯物辩证法,渗透着忠于人民、忠于党的事业的崇高品质。
But there's no revolutionary fervor in Iran today. instead, dull resignation has seeped in. 如今伊朗的年轻人也没有了当年伊朗人的革命激情,相反,消极的逆来顺受的思想正逐渐深入人心。
Icy air seeped in through the paper and the room became cold. 这墙是用糊墙纸裱糊的。寒气透过了糊窗纸。屋里骤然冷起来。
The water in the jar has seeped away through a crack into. 缸里的水通过上面的裂纹都已漏掉了。
The girl's bashful "Thank you", sounding like that of a silver-bell, seeped into my ears. 一声银铃般的少女羞涩的话音,沁入我的耳畔。
The seawater seeped through the pebbles. 海水渗进了卵石堆。
Reports which seeped out made this clear. 泄漏出来的报道使这事变得清楚了。
Water from a river flowing beside the cave-in site soon seeped into the tunnel. 水很快在从一条位于隧道旁边的河中渗透到陷落的地方。
China-Japan tea culture has been seeped through with three schools of thought& Confucianism, Taoism and Buddhism. 中日茶文化都渗透了儒道释三家思想。
In recent years, the application of computer gradually seeped to each domain along with the rapid development of the information technology of our country. 近年来,随着我国信息技术的飞速发展,计算机应用已逐渐渗透到各个领域。
Time just seeped out of me. 时间刚刚渗入我的记忆里。
China seeped deep into Okinawan culture. 中国文化深深地渗透入冲绳文化之中。
A warm delight seeped through my chilled bones, and I smiled at the thought that spring had arrived. 一股温暖的喜悦沁润了我冰冷的身骨。想到春天已经来了,我不禁微笑起来。
Blood seeped from the wound. 血从伤口处渗了出来。
However, news has seeped around the restriction and into North Korea for years. 然而,多年来,外国新闻总能突破限制,渗透进朝鲜。
The twilight between life and death has seeped into his organs. 生死之间的朦胧状态已经渗入他的器官。
The Oracle at Delphi has been found to lie over a geological fault through which seeped hallucinogenic gases. 德尔非的神谕被发现在穿过渗透迷幻气体的地理断层带上。
But other areas have not been spared, as water seeped into the first floor. 但是其他地区未能幸免,因为水已经流入了一楼。