The programme of sell-offs has been implemented by the new chief executive. 新任总裁已经执行了抛售方案。
Inflation fears caused investors to start pulling out of the emerging markets Thursday morning, which exacerbated the sell-offs around the globe. 出于对通货膨胀的担忧,上周四上午,投资者纷纷开始撤离新兴市场,进一步加剧了全球范围内的股票抛售。
Fed Chairman Ben Bernanke spoke amid continued swings in world markets, one day after massive sell-offs that saw several exchanges hit multi-year lows. 伯南克是在全球各地的股市继续动荡的情况下说这番话的。一天之前,一些股市出现大规模的抛售,导致世界好几个证券交易所的股价下滑到多年来的最低水平。
Marcus Grubb, managing director of Investment Strategy at the World Gold Council, said that compared with an exceptional 2013, when the market saw record consumer buying and investor sell-offs, the quarterly trend in 2014 demonstrates a return to the long-term trends. 世界黄金协会的投资战略经理马库斯格拉布称,2013年是个例外,市场上消费者购买和投资人抛空打破记录,而2014年的季度趋势则是回归长期趋势的表现。
The ministry usually makes recommendations for any asset sell-offs based on feedback from Chinese state-owned enterprises. 通常而言,该部门会根据一些中国国企的反馈意见就资产出售提出建议。
The sell-offs of nationalised industries have raised billions of pounds for the government. 国有工业的低价变卖为政府带来了几十亿英镑。
But several diplomats and officials said repeated failures by Athens to start such sell-offs have convinced them of the need to impose new conditions on the programme, including the possibility of an international agency running the divestments. 但是一些外交官和官员表示,鉴于雅典屡次未能启动此类私有化计划,他们确信有必要在这项计划上附加新的条件,包括可能由一个国际组织经管该私有化计划。
However, many of the biggest hedge funds are now sitting on cash piles of as much as half their assets, leaving them with a big cushion against year-end withdrawals and limiting future sell-offs by the industry. 然而,许多规模最大的对冲基金,现在正坐拥相当于其总资产一半的现金,这为它们应对年终撤资提供了一个巨大缓冲空间,同时也意味着,该行业未来抛售规模有限。
Rising equities were joined by surging commodities and sell-offs for government bonds and the dollar, as money came out of safe havens. 伴随股价上涨的还有,随着资金撤出安全港,大宗商品价格飙升,政府债券和美元遭到抛售。
In 2011, governments moved to quell the inflationary pressures even at the cost of stock market sell-offs and weaker growth. 在2011年,各国政府纷纷着手平抑通胀压力,不惜以股市下跌和经济增长放缓为代价。
Shim Jae-yob, an equities strategist at the securities brokerage firm Shinhan Investment, says global economic concerns prompted the stocks and currency sell-offs. “新韩投资公司”的股票分析家沈载晔(译音)表示,对全球经济的忧虑促成了股票和韩元的大量抛售。
In a letter to the Group of 20 leading economies in advance of their summit in Cannes beginning on Thursday, the IIF said that demands for banks to raise fresh capital threatened to choke off the supply of credit to businesses and provoke more sell-offs in sovereign debt. 在致20国集团的一封信中,国际金融协会表示,要求银行增加资本可能会妨碍向企业提供信贷,并使更多的主权债券遭到抛售。20国集团将于周四在戛纳召开峰会。
Five banks have joined forces to create a hedging tool designed to strengthen their balance sheets and protect them against market sell-offs as international regulations force institutions to increase the quality of their assets. 在国际监管规定强令金融机构提高资产质量之际,五家银行联手推出了一种对冲工具,旨在充实自身的资产负债表、防范市场抛售造成的影响。
The latest in a string of stock sell-offs caused the curious to pause at the Nasdaq Marketsite in Times Square on Dec.20.2000 was the worst-ever year for the29-year-old Nasdaq index. 最近的一连串股票下跌导致了2000年12月20日位于时代广场上的纳兹达克交易市场令人难以理解地休市,这一年是有29年历史的全国证券交易商协会自动行情指数最糟的一年。
Its main stock exchanges have seen dramatic sell-offs since the summer when first political concerns over its invasion of Georgia and then worries over the health of its banks prompted investors to exit the market. 自今年夏季以来,该国主要证交所出现大规模抛售,当时先是关于俄罗斯入侵格鲁吉亚的政治担忧,然后是对于该国银行健康状况的担忧,这些都促使投资者撤离市场。
European policymakers struggled to contain the severe market turbulence that has hit the continent and triggered share sell-offs around the world. 欧洲政策制定者正竭力遏制严重的市场震荡,这波震荡已沉重打击欧洲大陆,并引发了全球股市的全面下挫。
It could be a false correlation, like last week's link between the sell-offs in Shanghai and New York, but that slip by the yen coincided exactly with an afternoon recovery in European stocks. 这可能是一次虚假的回调,就像上周将上海股市与美国股市的抛售联系起来一样。但日元昨日的下跌,恰好与欧洲股市后市反弹同时发生。
The recent violent sell-offs in currency, commodity, equity and bond markets were because of whole groups of traders being hit by margin calls, adding momentum to the price moves. 外汇、大宗商品、股票及债券市场近期暴跌的原因,是所有交易员群体都受到了追缴保证金的影响,从而加大了价格波动的动能。
Deleveraging by one institution was more likely to provoke sell-offs elsewhere. 一家机构采取降低杠杆率的行动,更有可能引发其它地方的抛售。
Just as the world's attention was diverted by sell-offs elsewhere, the Shanghai Composite index is back with a record. 就在全世界的注意力都被其它市场的下跌吸引过去的时候,上证综合指数又带着新的纪录卷土重来了。
Yet technical sell-offs also offer opportunities for those able and willing to underwrite high price volatility. 然而技术性抛售也为那些有能力、也愿意承担较高的价格波动性的人提供了机遇。
Though strains in certain countries with acute political or policy concerns reached breaking point, it appears the growing fear of a hard landing in China turned country-specific sell-offs into a rout. 尽管在某些政治或政策问题引发严重担忧的国家里,压力已濒临爆发点,但市场对中国可能出现硬着陆的担忧不断加剧,看上去已让个别国家的抛售演化成了一股风潮。
The anti-Keynesians point out that bond market sell-offs are seldom gradual. 反凯恩斯主义者对此反驳道,债券市场的抛售很少是渐进式的。
This was the cheapest in 21 years but still double the lows seen after previous great sell-offs, implying cheap money had once again saved prices before all speculative excess had been cleaned out of the system. 这是21年来的最低水平,但仍然比以往几次大暴跌之后的低点高出一倍,这意味着廉价资金再次在系统中的过度投机得到彻底清理之前挽救了股价。
Even periodic sharp sell-offs in the market have failed to shake the confidence of domestic investors who have been rushing to open trading accounts. 即便是市场上周期性的大幅下挫,也没有动摇国内投资者的信心,他们纷纷开立交易账户。
In fact, in western theory and practice of Corporate Sell-offs, Corporate Sell-offs is not just a part of M& A, it is now an important reorganization of economic resource when the company facing the new internal and external competitive environment. 事实上,从西方分拆的理论与实践来看,分拆已远远超过了作为并购组成部分的界定,成为公司在面临新的内外竞争环境时所进行的重要经济资源重组。