shipowners

英 [ˈʃɪpˌəʊnəz] 美 [ˈʃɪˌpoʊnərz]

n.  船主; 船东
shipowner的复数



柯林斯词典

  1. 船主;船东;船舶公司合伙人
    A shipowner is someone who owns a ship or ships or who has shares in a shipping company.

    双语例句

    1. But as freight rates plummeted and struggling shipowners stopped ordering, Chinese shipbuilders began to feel the pinch. '
      但后来运费出现暴跌,处境艰难的船东停止订购,中国造船厂开始感到了压力。
    2. The credit crisis sweeping around the globe is drastically curtailing shipping activity as shippers cancel contracts with shipowners because of the mounting difficulty of obtaining trade finance.
      席卷全球的信贷危机正在大幅削减航运活动。随着贸易融资日益困难,许多发货人取消了与船东的合同。
    3. If you and I learn how to manage the business and the lands right here, john, we'll make a fortune that will stagger the shipowners.
      我要是摸透了在这里做生意和经营土地的门道,约翰,我们发的财能叫当船主的吓一跳。
    4. An Asian hull insurance market was established in Hong Kong to serve Asian shipowners.
      香港亦已设立亚洲船体保险市场,为亚洲区船东提供服务。
    5. Asian yards are geared predominantly to meeting commercial shipowners 'needs for large numbers of identical ships.
      亚洲船厂主要是满足商业船东的需求,可以建造大量完全一样的船只。
    6. The only benefit, according to Martin Stopford of Clarksons is that, until shipowners scrap vessels, restructure their obligations or otherwise claw themselves back to financial health, world transport costs should stay at near negligible levels.
      Clarksons的马丁斯托普福德(MartinStopford)表示,唯一的好处是,在船东报废船舶、重组债务,或者以其它方式恢复财务健康之前,全球运输成本应该会维持在近乎可忽略的水平。
    7. Historically, Greek shipowners have not been heavily involved in the container shipping sector, although, in recent years, this has started to change.
      在以前,希腊的船东并没有大规模进入集装箱船舶的运输市场,但在最近几年中事情发生了变化。
    8. Negotiations between shipowners and Somali pirates fit that description well.
      船主与索马里海盗间的谈判就很符合上述情况。
    9. The hold-ups, rather than pushing up shipowners 'earnings by cutting supply of dry bulk ships, were doing no more than preventing price falls, according to many involved.
      许多相关人士表示,与其说港口堵塞通过减少干散货船供应量推高了船主的收益,倒不如说这只不过是阻止了大宗商品价格的下跌。
    10. Shipowners who have struck long-term charter deals with shippers are largely unaffected, but those who trade mainly in the short-term spot market, where vessels are chartered on a voyage-by-voyage basis, are finding little work.
      与发货人已订立长期租船合约的船东,基本上没有受到影响,但那些主要在短期现货市场经营(即航次租船)的船东,现在几乎揽不到业务。
    11. Grand China logistics, its cargo unit, was embroiled in a dispute with shipowners over debts.
      该集团的货运子公司大新华物流(grandchinalogistics)因债务问题与船东发生争执。
    12. HNA and grand China have expanded aggressively inside and outside China but have frustrated many shipowners by often failing to pay promptly.
      海航和大新华物流在国内外大举扩张,但因经常无法迅速付款而令许多船东失望。
    13. Different shipowners are also likely to be taking different approaches to asking for permission for the vessels to dock.
      不同的船东也可能采取不同的方式申请获得船只停靠许可。
    14. A second large Chinese shipping company has angered shipowners by withholding charter payments worth millions of dollars.
      中国第二大船运公司拒绝支付数百万美元的租船费用,这激怒了船东们。
    15. East coast shipowners advocated free trade.
      东岸的船主们拥护自由贸易。
    16. Many of the speakers said some German shipowners might turn themselves into listed companies, possibly on US stock exchanges, where many Greek shipowners have listed.
      许多人在论坛上表示,一些德国船东可能会选择上市,上市地点或许是已经有许多希腊船东在其中上市的美国证券交易所。
    17. Such partners should carry adequate insurance cover against accident and illness; the shipowners should give every assistance to the seafarer to effect such insurance.
      此类伴侣应带有充分的事故和疾病保险;船东应为海员获得这种保险给予一切帮助。
    18. The Study on Shipowners 'Responsibilities of Time Charter Party
      定期租船合同下出租人的责任承担研究
    19. Observers have been waiting since most shipping markets collapsed last autumn for banks to start acting robustly with shipowners unable to keep up payments on their debts.
      自去年秋季海运市场普遍暴跌以来,观察人士就在等着银行开始对无力继续偿债的船东采取激烈行动。
    20. Representative shipowners 'and seafarers' organizations should participate in the operation of such procedures.
      船东和海员的代表组织应参与此类程序的运作。
    21. Any substantial move by Chinese banks into the German market would mirror moves China has made to extend financing to Greek Shipowners building ships in Chinese yards.
      中国各银行进入德国市场的任何重大举措,都将是中国采取措施,对在中国船厂造船的希腊船主提供更多融资的呼应。
    22. Committee of European National Shipowners 'Associations
      欧洲国家船东协会委员会
    23. It does not help that Greek shipowners, who are not required to pay income tax on their earnings from operating international shipping businesses, flaunt their wealth, they add.
      他们补充称,即使希腊船东暴露他们的财富,也于事无补。希腊船东不需要对经营国际运输业务的收入缴纳所得税。
    24. Since short-term dry bulk charter rates plunged 71.9 per cent in October, traders and shipowners have worried that traders might be caught out by the speed and severity of the fall.
      自干散货船短期租费率10月份骤降71.9%以来,交易商和船主们就开始担心,租费率下跌的速度和严重程度,可能会对交易商造成沉重打击。
    25. The shipowners referred to in the preceding paragraph shall include the charterer and the operator of a ship.
      前款所称的船舶所有人,包括船舶承租人和船舶经营人。
    26. Ironically, due to the downturn, many shipowners are desperate to escape obligations to shipyards struck on the assumption that charter rates and container ship earnings would be higher.
      具有讽刺意味的是,由于经济低迷,许多船东正想方设法逃避与造船厂之间的合同,这些合同的签订是基于租船费率和集装箱船利润将会上涨的假设。
    27. Half the orders placed this year have been in China, the world's number two shipbuilder, whose state companies are the only shipowners worldwide ordering vessels in any numbers.
      作为全球第二大造船国,中国接获了今年一半的船舶订单。目前全球只有中国的国有企业还在定制船舶。
    28. But how much tax is paid by wealthy Greek Shipowners?
      但富有的希腊船主纳了多少税呢?
    29. Arrangements for the supervision of welfare facilities and services should include participation by representative shipowners 'and seafarers' organizations concerned.
      对福利设施与服务的监督安排应包括让有关船东和海员的代表组织的参与。