Their cars are shoehorned into tiny spaces 他们的车硬被塞进了狭小的空间。
The usher shoehorned us into the back of the crowded theater. 引座员把我们推进拥挤的剧院的后排。
There are also breakfast eggs and fine coffee at communal tables shoehorned between the produce racks or lined up outside on the pavement. 在货架之间或是人行道外排成行的长条桌上,也有早餐鸡蛋和美味咖啡供应。
Hundreds of lawsuits are being filed on behalf of borrowers who legal advocates say were shoehorned into homes beyond their means with creative and onerous mortgages. 数以百计的诉讼正在被申请代表借款人合法的主张发言权被进入家之内以有创造力和繁重的房贷鞋拔超过他们的方法了。
This tiny restaurant is situated right in the heart of the city, shoehorned between two major banks. 这家小饭店正好位于市中心,挤在两家大银行之间。
Shoehorned into 30-or 60-minute slots, the sessions explain how to prepare a simple one or two-course meal that is then eaten by the class around a large table. 课程通过30或60分钟,解释如何准备一种简单的由一道或两道菜品组成的肉菜,之后这些食物会被围坐在一个大桌子周围的学生们吃掉。
The current interim administration was shoehorned together at a UN sponsored conference in Bonn last December. 当前的临时行政机构是去年12月份,在波恩联合国发起的会议上硬挤到一起的。
For many urban commuters, grocery shopping is another chore to be shoehorned into an already busy day, taking up valuable time and creating a logistics nightmare on public transportation. 对于很多都市通勤族来说,采购杂货是在本已忙碌的一天中硬生生加入的又一桩苦差事,既占用了宝贵的时间,又徒增了来回换乘公共交通的烦恼。