Even her own party considered her shrewish and nagging, and cold-shouldered her in the corridors. 就连她自己团队里的人都认为她泼妇似的,又爱唠叨,在走廊里看见她也不爱搭理她。
The battles within the women's movement contrib-uted to the shrewish image of feminism that still lin-gers today. 妇女运动内部的争论造成了现今仍存在的一种观念,即女权主义的泼辣好斗形象。
Would he leave his shrewish wife, sell the two lions and live like a king? 他会不会离开那位厉害的妻子,把“双狮”卖掉,去过国王一样的生活?
He had gone into the tar-roofing business in order to support his shrewish wife, Zilla. 为了供着他那刁泼的妻子齐拉,他改行做了沥青房顶生意。
Never in a million years would I become that shrewish fishwife shrieking from the doorway because my husband had spent the night carousing with the boys in avoidance of his husbandly duties. 我万万没想过自己会变成那种因丈夫不守本分整晚在外与友人酣饮而在门口放声大骂的泼妇。
Their shrewish behaviours embody the strong fight against some social rules and ethics and possess historical cognitive meaning. 她们的悍妒行为包含着对社会某些法规礼教的强烈抗争,具有一定的历史认识意义。
Interpretation of Shrewish Female Images in Western and Chinese Literature 中外文学悍妇形象之解读