shylock
英
美
网络 夏洛克; 犹太人夏洛克; 犹太商人夏洛克; 夏洛; 放高利贷者
BNC.39233 / COCA.41438
双语例句
- Thus Shylock is a usurer, yet not a usurer in general;
例如,夏洛克是一个放高利贷者,但又不是一个一般化的放高利贷者;
- Then, Shylock must be merciful; he must have mercy on antonio.
那么,夏洛克一定是宽大为怀的罗,他一定宽恕了安东尼奥了。
- Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
这是你和夏洛克的协议书吗?
- Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy.
先生们,请安静。夏洛克,如果你对别人不宽恕。
- P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio-s blood?
鲍西娅:夏洛克,你是否请了医生大夫来给安东尼奥止血呢?
- Shylock does not accuse me of anything.
并没有指控我任何东西。
- Shylock now realized that he had to obey Portia and Antonio.
现在他知道他必须遵从波西亚和安东尼奥。
- Antonio and Shylock were brought before the duke.
安东尼奥和夏洛克被带到公爵面前。
- It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer.
跟夏洛克讲理是没有用的。别再等了。
- Why must I have mercy? I need not have mercy on him,@ answered shylock.
“我为何要怜悯他?我不需要对他怜悯。”夏洛克回道。
- Pass judgment on me and give Shylock what he wants.
对我宣判吧,把夏洛克想要的东西给他。
- Pretend this. you're a shylock.
装装这个,你是一个放高利贷的。
- If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
要是夏洛克割得够深(的)话,莪就要以整(个)心偿还他(的)债了。
- Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
夏洛克必须许诺,他一死,就把钱留给他的女儿及女婿。
- Shylock is the ruthless usurer in Shakespeare's play The Merchant of Venice.
夏洛克是莎士比亚戏剧《威尼斯商人》中残酷无情的高利贷者。
- I'll borrow some for you from Shylock until my ships come back.
在船回来前,我先为你向夏洛克借些钱。
- He also told her about the promise between Antonio and shylock.
也把安东尼奥与夏洛克间的承诺这件事告诉了她。
- Now, you may cut out a pound of flesh from Antonio's breast,@ said Portia to Shylock.
波西亚对夏洛克说道:现在你可以从他胸口上切下一磅肉了。
- Wait a moment, Shylock!@ she said.
她说:等一等,夏洛克!
- After the court case between Antonio and Shylock.
安东尼奥和夏洛克的案子结束之后。
- When they arrived, Antonio and Shylock had been brought before the duke, and the trial had begun.
他们到达时,安东尼奥和夏洛克已被带到公爵面前,审判已经开始了。
- Duke: Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
夏洛克,如果你对别人一点都不仁慈,你自己怎么能希望得到别人的仁慈呢?
- When Shylock was about to cut Antonio with his knife, Portia stopped him.
夏洛克正要用刀割安东尼奥的肉,这时波西亚阻止了他。
- Marx has the exploited cry out Shylock's words this time.
这一次,马克思让被剥夺者喊出了夏洛克的话。
- Finally, the paper points out the insatiable greed and brutality of Shylock.
最后,指出了夏洛克的贪婪与残忍。
- What must Antonio give Shylock if he can't pay back the debt?
如果安东尼奥不能偿还债务,他必须要给夏洛克什么?
- I will cut a pound of your flesh from your breast,@ said Shylock.
我要割掉你胸脯上一磅的肉。夏洛克说。
- Shylock,@ said the duke,@ I will not take your life.
公爵说道:夏洛克,我不会取你的性命。
- Now I have no money, so I can't pay back the money to shylock.
现在我一贫如洗,因此我无法把钱还给夏洛克。
- So the merchants of Venice did not like Shylock.
因此威尼斯的商人都讨厌他。
英英释义