The Phoenicians, Carthaginians, Romans, Byzantines, Fatimids, Normans, Sicilians, Spanish, French, a European lay religious order and the British all tried to conquer or rule Malta, and many succeeded. 腓尼基人、迦太基人、罗马人、拜占庭人、法蒂玛王朝、诺曼人、西西里人、西班牙人、法国人、一个欧洲世俗宗教修道会和英国人都曾想征服或统治马耳他,其中很多成功了。
Even if the Sicilians successfully start to expand up the peninsula, they will soon have to deal with the Milanese and the Venetians. 即使西西里人成功在半岛上扩张,他们也很快就必需要应付米兰人与威尼斯人。
Fortunately, the Sicilians should have plenty of time to adapt to the new situation. 幸运的是,西西里岛居民应该有充裕的时间来适应这个新情势。
The Sicilians begin with two provinces under their control with a castle at its capital in Palermo and a large town at Naples. 西西里人一开始控制着两个省份,首都巴勒莫有一座城堡,那不勒斯有一个大型城镇的。
Sicilians have black blood pumping through their hearts. 西西里人从心脏流过的血是黑的。
Sicilians do not often let themselves be tattooed, they do not have the opportunity nor the inclination. 西西里人通常不让人家给他们身上刺花纹。他们没有这样的机会,也没有这样的爱好。
Sicilians were like wops from northern italy. 西西里人就象北意大利的南欧人。
The Sicilians have only managed a draw and a defeat since their heroic derby rout of Palermo and are one of Serie A's most unpredictable outfits. 西西里岛人自赢得对帕勒莫的德比战之后,仅收获了一个平局和一场败仗,成为了意甲最无法预测的球队之一。
However, the Sicilians will need to look over the horizon to have a hope of long-term survival. 无论如何,西西里人必须打开眼界以获得一个能够长存的希望。
However, he may refuse to join the Sicilians because his heart is set on a move to Genoa. 然而,他有可能会拒绝加盟西西里球队,因为他的心已经飞到了热那亚。
The Sicilians living near Mount Etna have long regarded the volcano as a restless but relatively friendly neighbor. 居住在附近的西西里岛居民,长久以来视埃特纳为焦躁不安却还算友善的邻居。
The Holy Roman Empire shares borders with the Sicilians, and the armies of the Reich answer to the Kaiser-not the Pope. 神圣罗马帝国与西西里人的边界接壤,帝国的军队听命于皇帝而非教皇。