If we regard activity as being in itself a good, then we must count all snobberies as good; for all provoke activity. 如果我们把行动本身看作是好事,那么我们必须把一切势利感当作好事,因为它们全都能引起行动。
If, with the Buddhists, we regard all activity in this world of illusion as bad, then we shall condemn all snobberies out of hand. 如果我们和佛教徒一样,认为在这个虚幻的世界上一切行动都是坏事,那么我们就会立即谴责所有的势利感。
In the global world of Commerce, the participants are so diverse that old cultural snobberies make no sense. 在全球商业界,参与者如此多元,旧式的势利毫无意义。
Our approval will be given only to such snobberies as excite what we regard as the better activities; 我们赞成的只能是那些激起我们认为是较好的行动的势利感。