The American spymaster who built the Office of Strategic Services in World War II and later laid the roots for the CIA was fascinated with information. 这位美国间谍大王对情报着迷,他曾经在第二次世界大战时建立了战略事务办公室,后来又为中央情报局的成立打下了基础。
The former spymaster on Citi's board and the theatrical impresario on Lehman's may have been happy to ask questions, but were they the right ones? 前花旗银行董事会的超级间谍和雷曼的戏剧表演家可能会很乐意提问,但又有哪些问题是提得恰当的?
Stratford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcing tool for both information collection and distribution, a spymaster's ( n.) dream. 该公司的总裁乔治•弗莱德曼说,他把网络世界视为情报收集和情报发布两方面相互增强的工具,这是超级间谍的梦想。