My four-year-old squabbles with his friends 我那个4岁大的孩子常和他的小伙伴们斗嘴。
With several families living in a siheyuan, minor squabbles are inevitable. 几家住一个四合院儿,难免有些磕碰。
Higher share prices on the heels of stronger earnings will make political squabbles seem like a distant memory. 只有基于更理想收入的高股价,才会让这些政治纷争变成遥远的回忆。
But money as in most domestic squabbles also appears to be a big part of the picture. 就像大多数内斗一样,钱也是导致两家分手的一个重要原因。
Your irritability will lead to family squabbles. 你的烦躁会引发家庭矛盾。
A stand-off between the two biggest greenhouse gas emitters has blocked years of effort to produce a meaningful international climate treaty, along with squabbles over the level of aid from developed countries deemed most responsible for global warming. 两大温室气体排放国的对峙,再加上围绕发达国家援助水平的争吵发达国家被视为全球变暖的罪魁祸首阻碍了签署有意义的国际气候协定的多年努力。
The press was almost unaware of these squabbles. 报界基本上还未觉察到这些争吵。
The union's campaign against the factory closure has been hampered by its internal squabbles about the action it should take. 由于在应该采取什么行动的问题上发生了内讧,工会反对工厂关闭的运动受到了阻碍。
This will only result in another round of time-consuming squabbles. 这样只会带来另一轮浪费时间的争论。
Petty internal squabbles are doing nothing to help the party's image. 内部的龃龆对党的形象没有好处。
Falling budget revenues as a result of the crisis have already sparked discord among factions and may yet embroil the president and prime minister in squabbles over the shrinking economic pie. 危机而导致的预算收入下降已引发了各派之间的不合,可能还使总统和总理就日益缩小的经济蛋糕卷入争吵。
Mr Blair still benefits from a high international reputation, despite Iraq and despite squabbles within the European Union. 布莱尔先生仍在他不错的国际声望中受益,伊拉克的不算,欧盟的也不算。
So far, the tensions have not boiled over in public squabbles. 迄今为止,这种紧张局势尚未在公开争吵中失控。
Children's squabbles annoy their parents. 孩子们的斗嘴惹恼他们的父母。
Like Russia and the US, China sometimes seems frustrated with the squabbles and convoluted decision-making procedures that often constitute EU policymaking. 与俄罗斯和美国相同,中国有时似乎也对欧盟决策过程中的争论和费解的程序感到失望。
It would compound the control issues and there could be squabbles over carving up Cadbury's chocolate and chewing gum businesses. 这其中将包括控制权问题,还可能会就如何瓜分吉百利的巧克力和口香糖业务发生争执。
Honestly now, do you love the marketing industry, but are tired of office politics and petty squabbles? 老实说,爱你的营销业,而是感到厌倦办公室政治和小磕碰?
At the moment of such a feeling of love, enthusiasm, and self-sacrifice, what are all our slights and squabbles? 在充满爱心、欣悦和为国王献身之感的时刻,我们之间发生的口角和屈辱具有什么意义呢?!
It makes your petty earthly squabbles seem so insignificant, as there is far more to life than you realise. 它使你的小属地争吵似乎微不足道,因为有更多的远远比你的生命实现。
Clearly, family squabbles can be deeply damaging. 显然,家庭纠纷可能造成巨大的破坏。
As Europe stands at the precipice, it is time to end brinkmanship and political squabbles. 欧洲正站在悬崖边缘,现在是时候终结边缘政策和无休止的政治纷争了。
She might have called a few former friends to apologize, and mend fences for past squabbles. 她可能还会给几位昔日朋友打电话主动道歉,摒弃前嫌。
Will the Mediterranean union seize the moment, or will it be strangled by southern politics and European squabbles? 地中海国家能否抓住这个时机,或是否会被南地中海政治分歧和欧洲的争吵所扼杀?
Recent squabbles worried you, enough that you're in a rush to get things settled. 最近的争论让你烦心,你为了让事情定下来已经足够奔忙了。
John often squabbles with his brother about trivial. 约翰时常为了琐细的事跟他的兄弟斗嘴。
I'm not interested in their petty squabbles. 我对他们的小争执不感兴趣。
And while America squabbles, crumbles and move backwards, China laughs all the way to the bank! 当美国争吵不休,相互倾扎,倒踏步子时,中国正大笑着奔向银行。
And there are squabbles over new shortcuts for shipping around the Siberian coast and the Northwest Passage. 对于船只绕过西伯利亚海岸的新捷径以及西北通道都存在着争议。
A big reason the mayoral race has degenerated into squabbles over personal taxes and the shape of buses is that the candidates do not have much more to talk about. 市长选举之所以恶化变成围绕个人税务和巴士形状这些小事的你争我吵,一个重要原因是两位候选者都没什么可值得谈论的。
Even now, the eurozone still squabbles over the small print of a package that is essentially irrelevant to its future. 即便到了现在,欧元区仍在围绕一项与其未来基本上不相干的方案的细则部分争吵不休。