I was a stay-at-home mum until 1980 when my husband lost his job. 1980年我丈夫失业之前,我一直是个家庭主妇。
Stay-at-home dads need more support and guidance. “家庭主父”们需要更多的支持和指导。
But some say they would trade in their commute and office gig for a stay-at-home role. 不过,也有些父亲表示,和每日往返于家和办公室之间相比,他们更愿意待在家里照顾家人。
Having a stay-at-home wife has given me enormous career flexibility. 有个全职太太给我的事业带来了极大的灵活性。
Some who can afford it are choosing to be stay-at-home moms again. 若经济许可,有些妈妈选择回到家中重新当全职妈妈。
A stay-at-home mom wanted to reenter the workforce after a10-year absence. 一位在家呆了10年的母亲想重新参加工作。
There are plenty of stay-at-home moms who wait to enter the workforce until their kids are grown. 有很多的居家妈妈一直等到他们的孩子长大后才重新进入职场呢。
Here are now ten times as many stay-at-home dads as a decade ago, a survey has revealed. 英国一项调查显示,现在英国全职爸爸的数量比起十年前整整翻了十倍。
And women are happy to see stay-at-home husbands building closer relationships with their children. 妻子们很乐意看到居家丈夫和孩子们建立起更为亲密的关系。
A few weeks ago he joined an online support group for stay-at-home fathers. 几个星期前,他加入了一个全职爸爸在线支持团体。
They were stay-at-home fathers observing a presentation on children and play. 这些人都是居家奶爸,他们正在观看一个关于儿童和表演的演讲。
Pew attributed the rise of stay-at-home mothers to a mix of demographic, economic and societal factors. Pew将全职妈妈占比上升归因于人口结构、经济和社会等多种因素。
This is for working mothers and stay-at-home mothers, single mothers and married mothers, mothers with money, and mothers without. 这是写给所有工作的母亲与呆在家的母亲,单身的母亲与已婚的母亲,有钱的母亲与没有钱的母亲的。
'I have four kids. I need my wine,' says the stay-at-home mother in Austin, Texas. 她说:我有四个孩子,我需要喝酒。
He has forged friendships with other stay-at-home parents. 他还与其他全职家长建立起了友谊。
The report also looked at how stay-at-home versus working moms use their time. 该报告还研究了全职妈妈和有工作的妈妈是如何利用时间的。全职妈妈在家务事、照顾孩子、休闲和睡眠上花的时间更多。
It had been another long day for Eliza, a 41-year-old stay-at-home mother who lives in Los Angeles with her two sons. 对41岁的全职妈妈伊丽莎(Eliza)来说,这又是漫长的一天。她和两个儿子住在洛杉矶。
After nearly three years as a stay-at-home dad, Clay also says that he has gained more confidence in his role and has fewer regrets. 在做了将近三年的全职爸爸后,克莱还说,对于他的角色,他已经收获了更多自信,也少了些踌躇。
I take a stay-at-home trip abroad by visiting the foreign quarters. 我以参观外国居民区来作不出国的国外旅行。
My favorite part of being a stay-at-home mom is when they're at school. 我最喜欢当全职妈妈的地方是当他们都在学校时。
I mean, he must be like a stay-at-home dad. 我猜他肯定是一直呆在家里的爸爸。
A selfless stay-at-home mom is not codependent, Weiss adds. Weiss说,一位无私的家庭母亲不会相互依赖。
The findings come amid record shares of women in the workplace and a steady decline in stay-at-home mothers. 在这个调查之后紧随而来的是职场女性所占数量的记录和直线下降的家庭主妇人数。
I've loved being a stay-at-home mom for the last few years, but it's time for me to get out into the world again. 虽然在过去的几年里,我已经爱上了做一个居家妈咪了,但是现在我该重出江湖了。
Instead, she would go to work full-time, and her husband would be a stay-at-home dad. 她想继续他找到了另一份工作,男友也不有更多的帮助。
What these mothers told NBC News echoed what a larger sample of working and stay-at-home moms said nationwide. 这些母亲告诉NBC新闻的这些话回应了全国范围内多数有工作的母亲和家庭主妇所说的。
My father was a city worker all of his life, and my mother was a stay-at-home mom. 我父亲一辈子是个市政工人。我母亲是个家庭妇女。
Im a part time stay-at-home dad, and I work the other part of the time. 我是个一半时间在家做奶爸,不用照顾孩子的时间段才工作。
The stay-at-home mother is nearly unheard of and nearly all mothers must balance work with raising a child. 国内留在家中不用出去工作的母亲几乎闻所未闻,母亲们必须在工作和教养孩子的责任上作出平衡。