The remoteness and mystery of the place stoked my curiosity. 这些遥远而神秘的地方撩拨着我的好奇心。
And she was stoked and happy for me. 当我如愿以偿时,她给予了全力支持,她为我兴奋,为我感到高兴。
The US government on Friday stoked fears of a price surge, saying the drought had forced the country's farmers to abandon cornfields covering a larger area than Belgium and Luxembourg combined. 上周五美国政府称,该国农民因旱灾被迫放弃的玉米种植区面积超过比利时和卢森堡两国面积之和。这番言论进一步加深了市场对玉米价格上涨的担忧情绪。
Now the controversy has been stoked further by former intern Ross Perlin. 眼下,前实习生罗斯波林(rossperlin)又为这场争议火上浇油。
Aren't you totally stoked to go to this thing. 你不是就要这样吗。
Hunger is primarily an artefact of inequality; arguably finance stoked that inequality. 饥饿主要是不平等的产物;可以说,金融加剧了不平等。
This has dangerously stoked demand. 这对需求来说是火上浇油,十分危险。
But the novelty of air-con in developing Asia has stoked a perverse desire to fight the natural climate. 但在发展中的亚洲,空调这一新奇事物激发了人们与自然气候做斗争的执拗愿望。
The South Sea and Mississippi bubbles of 1720 were related, stoked by deregulation and powerful monetary expansion in England and France. 1720年的南海和密西西比泡沫是相关的,放松管制和在英格兰及法国的强力货币扩张助长了泡沫。
Moreover, the activism embodied in such programmes has itself stoked the degree of anxiety. 而且,此类刺激计划本身具有的激进色彩也助长了焦虑情绪。
Cheaper oil, a weaker euro and a landmark sovereign bond-buying programme by the European Central Bank have stoked expectations that the eurozone will this year record its strongest annual growth since 2010. 油价下跌、欧元走弱,以及欧洲央行(ECB)提出的具有里程碑意义的国债购买计划,都激起了今年欧元区将经历自2010年以来最强劲的年度增长的期望。
The fear was stoked by the process Citi ran. 花旗的运作过程加深了这种担心。
On one theory, the rebound came only because of excessive cuts in interest rates that stoked the credit bubble. 根据一个理论,反弹仅仅是因为利率的过度下调刺激了信贷泡沫。
Once I sat down with the music and started writing the lyrics and melody it came very, very quickly, and I was stoked on all my ideas. 一旦我坐下写歌,歌词和旋律来得非常非常快,我充满了想法。歌里有几段高音和声,但我觉得我都办到了(笑)。
This week the German position stoked even more panic. 最近,德国的立场引发了更多恐慌。
Fears of a premature Chinese monetary tightening have also been stoked by recent improvements in the American economy, where both the housing and job markets are showing faint signs of life. 此外,美国经济近期的状况好转也加剧了市场对中国提前收紧货币政策的忧虑情绪,美国住房和就业市场都表现出了微弱的复苏迹象。
The last stimulus stoked demand for industrial commodities, such as copper, and helped real estate bubbles to form. 上次刺激计划极大地提高了对铜等工业大宗商品的需求,并助长了房地产泡沫的形成。
Fears stoked by the Greek debt crisis and a weakening euro on Monday dragged down Asian stocks as investors worried that export-dependent economies in the region would be badly hit by a slowdown in demand. 对希腊债务危机和欧元疲软的忧虑周一重创亚洲股市。投资者担忧,需求减缓将冲击该地区高度依赖出口的经济体。
The decline has stoked government fears of tax revenue shortfalls and labor shortages. 这一状况引起了政府对税收收入不足以及劳动力短缺的担忧。
Cases of contaminated vegetables and milk have already stoked anxiety despite assurances from officials that the levels are not dangerous. 污染的蔬菜及牛奶事件已经刺激了公众焦虑,尽管来自官员的保证目前的水平没有危险。
The fierce ambition behind his rise was stoked by his status as an outsider. 奥斯佩尔的局外人身份,激发了他追逐升迁的勃勃野心。
( nautical) chamber or compartment in which the furnaces of a ship are stoked or fired. 船上的熔炉被点燃的(船上的)膛或间隔间。
Rumours of an emergency meeting of the finance ministers stoked the atmosphere of crisis. 财政部长召开紧急会议的谣传激起了危机气氛。
Yet during his eight-year presidency Mr Putin deliberately stoked anti-Western sentiments for his own advantage. 而普京在八年总统任期中,出于自身利益,故意助长了反西方情绪。
Scoring high on exams will get you stoked for the semester. 考试得高分会使你对整个学期感到振奋。
Differences about Iran and over Israel's raid on aid-bearing ships off Gaza have stoked tensions with Turkey and Brazil recently, amid questioning of the effectiveness of the Obama administration's policies. 围绕伊朗问题和以色列袭击加沙救援船队的分歧,最近已引发美国与土耳其和巴西关系紧张,人们开始质疑奥巴马政府政策的有效性。
Growing livestock and textile industries have stoked demand for animal feed and fibres. 牲畜和纺织行业的日益增长,推高了对动物饲料和布料的需求。
Ad hoc crisis management last year stoked market panic. 去年的特别危机管理引发了市场恐慌。
The reporter stoked up discontent with the government among the citizens in this town. 这位记者使这个镇的居民对政府不满。
My parents were so stoked for me when I was accepted by Yale University. 我被耶鲁大学录取时,我的父母非常兴奋。