She was stoking the stove with sticks of maple. 她正在往炉子里添枫树枝。
We took turns stoking the furnaces. 我们轮番给锅炉添煤。
The government accepted the plan in principle, once again stoking opposition. 这项计划已经获得港府原则同意,然而这又招致了新一轮的反对。
Supply worries are stoking up concerns in Nigeria, Africa's largest oil producer, where production has been crippled by unrest. 对非洲最大石油生产国尼日利亚的石油供应的担忧不断增加,尼日利亚的石油生产因动乱而被削弱。
Central banks have faced criticism that their response to the financial crisis is stoking asset-price bubbles and increasing inequality. 外界批评各国央行对金融危机的回应加剧了资产价格泡沫和不平等。
Fear of further stoking the mania has probably made policy makers more reluctant to follow up. 此前对于继续激发股市热情的担忧,可能让政策制定者不愿出台跟进措施。
And the growing uncertainty is stoking fears that Greece could become the first country to drop out of the 17-nation eurozone. 而不断增长的不确定性引发越来越多担心希腊可能成为退出欧元17国的第一个国家。
Meanwhile, an improving US economy and some respite in Europe are stoking an appetite for risk. 与此同时,美国经济的改善和欧洲危局的缓解大幅提升了风险偏好。
He was stoking shovel after shovel. 他在一铲又一铲地加煤。
Their failure to pay sufficient attention to corporate governance and accounting is stoking a confidence crisis. 他们未能对公司治理和会计问题给予足够的重视,由此正引发一场信任危机。
It weakens their perceived commitments to price stability, while stoking their own inflation. 这削弱了它们对于物价稳定的既有承诺,同时助长了自身的通胀。
Higher inflation for too long risks creating permanently higher expectations and stoking future booms. 较高的通胀持续时间过长,也可能导致通胀预期持续高启,并加大未来通胀激增的风险。
The surplus is also partly to blame for a rising flood of liquidity in the Chinese financial system that is stoking inflation, already at a 10-year high of more than 6 per cent. 贸易顺差的原因也部分归咎于中国金融体系内流动性日益泛滥。流动性泛滥正导致通胀不断加剧。中国目前的通胀率已经超过6%,处于10年来的最高水平。
He has been publicly accused of stoking the fires of nationalism. 他因煽动民族主义情绪而受到公开指责。
Even before the western financial world imploded – stoking fears of a global recession that has chilled the hearts of car buyers, even in faraway China – industry analysts were expecting a slowdown in Chinese car sales this year. 西方金融界的崩溃引发了人们对全球经济衰退的担忧,购车意愿已经冷却,即使是在遥远的中国。但在这场崩溃出现之前,业内分析人士就已预料到今年中国汽车销售将会放缓。
Cotton prices have risen 120 per cent in the past year, peaking above$ 2 per pound in early March as growing demand from emerging market consumers has pushed up commodity prices, and this in turn is stoking inflation in the West. 过去一年,随着新兴市场消费者增长的需求推高大宗商品价格,并进而加剧了西方的通胀,棉价上涨了120%,于今年3月初创下每磅逾2美元的峰值。
It also takes a hard line against any private company suspected of stoking inflation. 中央政府也继续对私有企业疑似加强通货膨胀采取强硬路线。
Many US officials and economists have also previously blamed China for stoking up the credit bubble earlier this decade by amassing vast foreign exchange reserves, which were invested in debt markets. 许多美国官员和经济学家此前也曾指责中国,在21世纪初期通过累积庞大的外汇储备助长了信贷泡沫,这些储备被投资于债务市场。
He was stoking the fire with wood. 他正在给火添木头。
The increase also risks stoking further inflation in emerging countries, which have been suffering the impact of record oil prices and the rise in price of other agricultural commodities-including wheat, maize and vegetable oil-in the past year. 过去一年,石油价格升至创纪录的高位,以及小麦、大麦和植物油等其他农业大宗商品价格的攀升,已经令这些国家受到冲击。
Particularly vulnerable were economies that attracted big private debt inflows, which triggered a rapid expansion of domestic credit, stoking inflationary pressures. 尤为脆弱的是那些吸引了大量私人债务流入的经济体,这将触发其国内信贷市场的急剧膨胀,加剧通胀压力。
Central banks 'efforts to ease strains in the money markets are failing to stop financial institutions from hoarding cash, stoking fears that the recent respite in equity markets may not signal the end of the credit crisis. 各国央行缓解货币市场压力的努力未能制止金融机构囤积现金,这令市场愈加担忧,近期股市的缓和或许并不预示着信贷危机的终结。
Among these is the apparent Chinese stoking of the unresolved territorial disputes that led to the1962 war. 其中这些是显而易见中国对未解决的领土争议燃起战火,导致了1962年的战争。
But Philip was still stoking his anger. 可是菲利普仍在惹他发火。
And with rising prices of commodities, especially food and oil, stoking inflation, officials are deciding that allowing a currency to appreciate is a good way to relieve the pressure. 鉴于大宗商品(特别是食品和石油)价格节节攀升,进一步助长了通胀,官员们目前认为,允许本币升值不失为缓解通胀压力的好办法。
We took turns stoking the furnaces. This water is forced into the boiler by the feed pump. 我们轮番给锅炉添煤。给水泵将水压入锅炉。
Unsurprisingly, this is stoking a contagious sense of fear. 并不令人意外的是,这正造成恐惧感蔓延。
The rouble is down 13 per cent because of fears over the eurozone crisis and the drop in the oil price to about$ 100, stoking jitters that a further fall would hurt the Russian economy. 卢布则累计下跌了13%,原因是市场对欧元区危机感到担忧,而油价跌至每桶100美元左右也加剧了投资者的不安情绪&他们担心油价进一步下跌会损害俄罗斯经济。
Such rises in raw material costs transfer income from consumers in advanced economies to commodity producers in certain emerging economies, potentially increasing the divergence in world growth rates and stoking inflation. 原材料成本的这种上涨,将把收入从发达经济体的消费者,转移到某些新兴经济体的大宗商品生产者,这可能扩大世界增长率的差异,并引发通胀。
Inventories are emptying and will have to be restocked, stoking demand. 库存正在清空,将必须加以补充,这推高了需求。