Gone are the days when work was just a stopgap between leaving school and getting married 工作曾经只是毕业和结婚之间的临时过渡,但这样的日子已经一去不复返了。
Even if the bill were approved, it would be no more than a stopgap measure. 即使议案获得批准,它也只不过是个临时措施。
I'll act as a stopgap on your team. 参加你们队,我只能充个数。
The move by central banks on Thursday to provide extended U.S. dollar loans to European banks is only a stopgap measure. 全球五大央行上周四联手向欧洲银行提供美元流动性,但这只是权宜之计。
Ignoring tests is a temporary stopgap& not a real solution to any problem you have. 忽略测试只是一个权宜之计,不是任何问题的真正解决方案。
On CBS's Face the Nation, Mr Romney attacked Mr Obama for doing nothing on immigration since taking office and then resorting to a politically motivated stopgap measure rather than pursuing a permanent fix. 在哥伦比亚广播公司(CBS)新闻节目面对国家(FacetheNation)中,罗姆尼指责奥巴马自上台以来在移民问题上毫无作为,然后付诸政治动机的权宜之计,而非寻求永久的解决办法。
So it added a stopgap measure: When too much pressure is used, the motor keeps running but the bristles stop moving. 所以它增用了一个权宜之计:当使用者用力过大时,该仪器还会继续运转,但刷毛却停下来不动了。
UNICEF spokeswoman, Veronique Taveau, says her agency has set up so-called child friendly spaces in the camps as a stopgap measure. 儿童基金会发言人塔沃说,基金会在流离失所者居住的营地里设立了所谓的“儿童天地”,做为一种权宜之计。
It was intended as a stopgap. 我们打算把它当作是临时的代替物。
The one-off price increase therefore appears to be a stopgap measure made by an administration that is betting falling international prices will eventually allow it to loosen its controls. 因此,这种一次性涨价似乎是官方采取的权宜之计。官方是在下注国际油价最终会下降,可以让它放松控制。
Legally take something in place of a debt payment. It was intended as a stopgap. 合法的取得某物来代替债款。我们打算把它当作是临时的代替物。
John Boehner, speaker of the house of Representatives, reiterated his support for a two-stage deal, with an initial stopgap agreement to reassure investors and more fundamental reform left until later. 众议院议长约翰博纳(johnboehner)重申支持一项分两步走的方案,即首先达成权宜性的协议以安抚投资者,之后再推进更根本的改革。
These issues have no place in a stopgap spending bill a few minutes from midnight. 这些问题在午夜前几分钟要达成的一项权宜之计的支出议案中没有什么位置。
Candles are a stopgap when the electricity fails. 没有电的时候腊烛可作代用品。
This is just a quick Q& A as a stopgap until a real driver writers 'power management guide is available. 在真正的驱动编写者电源管理指南出来之前这份快速要点Q&A仅作权宜之策。
After her death the committee appointed her deputy as a stopgap. 她死后,委员会指定其副手暂时补缺。
The European Central Bank ( ECB) regards its recent decision to buy Spanish and Italian bonds as a stopgap until the expanded EFSF is up and running. 在欧洲金融稳定机构(EFSF)借贷范围扩大并运转之前,欧洲中央银行(ECB)将其最近购买西班牙和意大利国债的决定视为权宜之计。
He even promised to veto a stopgap measure. 他甚至还放话要否决任何权益之计。
Hostels are usually provided as a stopgap until the families can he housed in permanent accommodation. 在能住进永久寓所前,通常家庭住招待所是个权宜之计。
It's only a stopgap measure, not a long-term solution. 这只是一个暂时的办法,并非长久之计。
They've lent us an old TV as a stopgap until our new one's delivered. 他们借我们一台旧电视当临时应急用直到我们新的那台送来。
If you feel that you may lose the job if you delay, you can take it but think of it as a stopgap job. 如果你感觉拖延会使你失去这份工作,作为权宜之计你可以先接受他。
Even though the French downgrade did not come as a surprise, the eurozone member states have no plan B for this, just a few stopgap emergency scenarios. 即便法国评级被下调是意料中之事,但欧元区成员国也没有为此准备“b计划”,只是制定了少数几个临时性的紧急方案。
This lob is lust a stopgap until I can find something permanent. 这个工作是我找到固定工作前的权宜之计。
The helicopter carriers would act as a stopgap for aircraft carriers that the Chinese navy wanted to build, despite lacking the capability to do so. 直升机航母将作为权宜为中国海军的航空母舰要盖,尽管缺乏能力这样做。
"People have to make compromises," says von Wachter, which often means taking a stopgap job with a less glamorous employer, and trying to switch careers or switch employers later on. 冯•韦希特尔表示:“人们不得不做出妥协,”而这往往意味着在一家欠缺魅力的雇主那里,接受一份作为权宜之计的工作,并试图在今后转行或者跳槽。
Just borrowing three hundred dollars for the taxes will be only a stopgap. 就说借三百美元来交税款,这也只能救当务之急。
So the IBRD plays a useful stopgap role. 因此,ibrd在这方面发挥着有益的补缺作用。
Lawmakers are working on a stopgap spending measure, but senior government workers have reportedly been told to make contingency plans. 立法议员们正在草拟临时开销方案,但是据报道,资深政府工作人员被告知要求制作应急方案。