VERB 屈从于,屈服于,抵挡不住(诱惑或压力) If you succumb to temptation or pressure, you do something that you want to do, or that other people want you to do, although you feel it might be wrong.
Don't succumb to the temptation to have just one cigarette... 不要经不住诱惑,只抽一支烟也不行。
The Minister said his country would never succumb to pressure. 首相说他的国家永远都不会屈服于压迫。
VERB 感染,死于(疾病) If you succumb to an illness, you become affected by it or die from it.
A few years later, Katya succumbed to cancer in London... 几年后,卡佳因患癌症在伦敦病逝。
I was determined not to succumb to the virus. 我坚决不向病毒屈服。
In the light of her bereavement over willie's death, can we put serious blame upon Mary for succumbing? 从玛丽对威利之死的伤恸这一点来看,我们能对她为此而陷于唯灵论加以苛责吗?
But in times of stress, a person is prone to succumbing to the suppressed trait that led to his career choice, whether breaking the law or binge eating. 但一旦面临压力,一个人会倾向屈从于诱使自己做出职业选择的某种被压抑的品质,比如违法或暴饮暴食。
Among the three countries with the most gold medals thus far, China cries the least, with only 7% of its athletes succumbing to tears. 在目前奖牌榜上的前三名国家中,中国人最不容易哭,只有7%的中国运动员会忍不住流泪。
This kind of holistic approach to server virtualization is necessary to reap the benefits of the technology without succumbing to the perils of virtual sprawl. 服务器虚拟化的这种整体方法对于从该技术获取效益来说是很有必要的,而不会面临虚拟蔓延的危险。
The reality of your bank account will prevent you from succumbing to shopping excitement. 银行账户的冷峻现实,会阻止你被消费的兴奋劲儿给压倒。
NEW DELHI& Her first child survived eight months before succumbing to pneumonia; her second was stillborn; her third, delivered in a rickshaw, gasped for an hour before dying. 新德里&她的第一个孩子在被肺炎夺去生命之前,只存活了8个月;她的第二个孩子是死胎;她的第三个孩子在人力车里出生,喘息一小时后就死亡了。
Even cancer is succumbing to treatment. 就连癌症也不再是不治之症。
If so, calm down, you could be on the point of succumbing to a bout of web rage! 如果是这样的话,请你冷静,你可能正处于网怒情绪爆发的边缘!
For those of us living and working in London, the sight of the streets succumbing to the sort of collective madness more commonly found in post-apocalyptic disaster movies was more than a little bemusing. 对于我们这些居住和工作在伦敦的人而言,街道上充斥的那种集体疯狂的场景更常出现在末日浩劫风格的灾难电影中,这令人极为困惑。
As the country gets richer, the population is succumbing in ever larger numbers to diseases associated with affluence, such as obesity, hypertension, diabetes and cancer all of which present big opportunities for pharmaceutical companies. 随着中国越来越富有,越来越多的中国人患上了与富裕相关的疾病,比如肥胖、高血压、糖尿病和癌症这些都给制药公司带来了巨大机遇。
Even the mighty China was succumbing to western hegemony in the opium wars. 鸦片战争中,连强大的中国都屈服于西方强权。
Now he's spilling his guts about succumbing to the siren call of "Low Prices" because he couldn't afford the$ 70 running shoes he found at the local sports store down the street. 现在他实打实的准备向“廉价”的迷人召唤屈服了,因为他负担不起街道上当地鞋店70美元一双的跑鞋。
More worrying for investors, however, is the question of whether PetroChina is succumbing to the industry disease of rising costs and capital expenditure. 但更令投资者担心的是,他们怀疑中石油是否感染了整个行业的弊病:成本和资本支出不断上升。
Before succumbing to her injuries. 在屈从于对她的伤害之前。
The truth is they could just as easily protest against themselves for blindly succumbing to this leveraged society. 事实上,他们也大可抗议自己盲目屈服于这个杠杆化的社会。
The political challenge is to harness the energy of their young, without succumbing to the catastrophes that hit high-income countries at a similar demographic stage: war, first and foremost. 他们面临的政治挑战是要驾驭住本国年轻人的活力,避免高收入国家在类似人口结构阶段遭遇的灾难&最重要的是要避免战争。
Before succumbing to these technologies, leaders should remember how little virtual war has actually accomplished. 在向这些高科技“俯首称臣”之前,领导人们别忘了,虚拟战争在实际中取得的效果是何等有限。
How to avoid nuclear war without succumbing to nuclear blackmail is the overwhelming problem of our age. 如何避免核战争而又不屈服于核讹诈是我们时代的当务之急。
Succumbing to those arguments would be a tragic mistake. 如果屈从于那些叫嚣撤退的声音,那么这将会是一个悲剧性的错误。
An impatient generation is succumbing to the free and easy lure of computer enlightenment. 如今,我们没耐心的年轻一代人正屈服于计算机求知免费方便的诱惑。
And succumbing to the rhetoric of recrimination they accuse the rich of creating the global "bad" of polluting the atmosphere and demand reparations for past harm. 它们动用反责的言词,指责富国做了不利于全球的“坏事”污染大气,要求富国为过往的伤害做出赔偿。
They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment. 他们最终决不会受苏联人的甜言蜜语的诱惑,从而抛弃自己的切身利益。
Business leaders always run the risk of gbecoming isolated and succumbing to flattery. 商业领袖往往有遭到孤立和屈服于谄媚的风险。
Mr Mandelson is accused by Whirlpool, the US home appliance maker with operations in Europe, of succumbing to devious lobbying activity and of a serious breach in procedures. 旗下拥有欧洲业务的美国家电制造商惠而浦(Whirlpool)指责曼德尔森屈从不正当的游说行为,而且严重违反程序。
Why should meeting someone again mean that you are succumbing to their'advances '? 而且答案也很奇怪,为什么再见一个人就是屈服于它的要求呢?
Therefore, men who cannot adapt and end up succumbing to temptation and cheating are likely to be more stupid. 因此,那些无法适应并最终屈服于诱惑和欺骗的男性有可能更愚蠢。
But these arguments are now succumbing to sheer weight of evidence. 但是这些说法在强有力的证据面前正败下阵来。
The Scythians founded a rich, powerful empire that survived for several centuries before succumbing to the Sarmatians during the4th century BC. 斯基泰人成立了一个丰富,功能强大的帝国屈服在公元前4世纪的萨尔马提亚之前的几百年存活。
Mrs.? Smith washed and ironed clothes for him, succumbing to him. 史密斯太太被他迷住了,愿意为他洗衣烫衣。
It is due to start in the fiscal year starting in April, but the question is how to embrace public frugality without succumbing to private economic anorexia? 预计财政紧缩将在始于4月份的财政年度启动,但问题是,如何推行公共节约,却不致引起私营经济厌食症?