The seagulls swirled in aerial combat over the barges. 海鸥盘旋在驳船上方,展开空中的搏斗。
Dense smoke swirled and billowed, its rank fumes choking her 滚滚浓烟盘旋翻腾,恶臭味呛得她喘不过气来。
Mists and fog swirled about the road. 路上雾气缭绕。
The pans were held in both hands and swirled around to separate gold particles from the dirt 双手握住淘选盘不停旋动将沙金和尘土分开。
The black water swirled around his legs, reaching almost to his knees 黑乎乎的脏水在他腿边打着旋,几乎快要没到了膝盖。
She swirled the ice-cold liquid around her mouth. 她把冰水含在嘴里转来转去。
The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
As they waltzed around the room, Big Red swirled its magic deep into my heart. 他们在房间内跳起了华尔兹,那件大红色礼服在我的心底旋动,展示着它的魔法。
Blue smoke swirled around his face. His glare made my throat feel dry. 蓝色的烟雾环绕着他的脸庞,他的眼光让我唇干舌燥。
Monkey shrieks swirled over the pounding of drums. 猴子的尖叫几乎淹没了咚咚轰响的鼓声。
I showed him where the mullet swirled. 我指给他看,鲻鱼在什么地方回旋。
Thick clouds of dust swirled about, getting into our food and water. 尘土在空中涡动,落到了食物与饮水之中。
An eddy or countercurrent in water. A fog swirled up from the valley. 逆流水中的漩涡或逆流雾从山谷中涡旋而升。
The crinoline of her dark flammulated dress swirled and swayed, sweeping into every corner of the stage. 她深红色的裙摆旋转摇动着,扫尽舞台的每一个角落。
The happy couple linked arms and swirled about the streets. 这对幸福的夫妇挽着胳膊走街串巷。
Dust swirled on the broad stairway. Flags waved above our heads. 宽阔的石阶上尘土飞扬。旗帜在我们头上飘扬。
Snow swirled and waves crashed along the lakeshore in Chicago. 大风吹起的积雪和大浪摧毁了芝加哥的湖岸。
The water swirled and it was wide. 河水打着漩涡,河面宽阔。
Rogers pressed himself against the windshield and clutched a wiper as the water swirled around him. 河水在他身边打着旋,罗杰斯的手抓住一根雨刷,身体紧紧地贴在挡风玻璃上。
The lights swirled silently atop the police and illuminated the white garden with an unearthly, blue-and-red glow. 令人不安的红蓝色闪光照亮了白色的花园。
He swirled the brandy around in the huge goblet. 他摇晃着高脚大玻璃杯使里面的白兰地酒旋动起来。
Dust swirled on the broad stairway. 宽阔的石阶上尘土飞扬。
Earlier, I swirled you around like this and you didn't like it and I don't blame you because you got dizzy. 之前,我让你这样转,你很不喜欢,不怪你,因为你晕了。
In my thoughts, notes and scales swirled. 在我的脑海里,音符和音阶在打转。
Then I was left all alone on the mourners'bench, My aunt came and knelt at my knees and cried, while prayers and songs swirled all around me in the little church. 这里,只剩下我一人孤零零地在忏悔席上。婶婶过来跪在我面前哭喊了起来,小小教堂里的祈祷声和歌声在我周围响起。
Across the way, fog swirled eerily around a brightly lit lantern. 马路对面,一盏明亮的灯四周阴森森地围绕着一圈雾气。
The couple's relationship hit the headlines in recent months as rumours swirled about Kutcher's alleged infidelity. 由于库彻被曝性丑闻,两人的关系在最近几个月屡次登上报纸头条。
Bemused and more than a little annoyed, Ken swirled the remains of his drink in his glass and regarded his inebriated second. 困惑的和超过稍微苦恼,肯恩摇晃了他的玻璃他饮料的遗骸而且视为了他的秒醉。
Pig, the pretended girl, in a hurry swirled his rake at the spirit. 猪,假装女孩很着急,盘旋在他的精神耙。