Virtually every woman in the '20s swooned over Valentino 在20年代,几乎每位女性都痴迷于华伦天奴这个品牌。
She fainted [ swooned] at the sight of her own blood. 她一看到自己的血就晕过去了。
Venture capitalists on sandhill road swooned for their attention like a gaggle of girls at a one direction concert. 风险投资人争相对他们进行投资,就像一群痴狂的女歌迷们在英国男子组合OneDirection的演唱会上,完全神魂颠倒。
I kissed her gently on her lips and whispered softly in her ears till she half swooned in languor. 我轻轻地吻她的嘴唇,软软地在她耳边低语,直到她困倦得半入昏睡。
Oliver nearly swooned after this frightful scene, and was so weak that for an hour or more, he had not the strength to walk. 目睹了这样一个可怕的场面,奥立弗险些晕过去。他是如此衰弱,足有一个小时连步子都迈不开。
We believe that these meagre expectations will turn out to be wrong, in large part because they mischaracterise how employment has swooned over the past two years. 我们相信,这些悲观的预期最终会是错误的,主要原因在于,它们错误地描述了过去两年就业是如何崩溃的。
Even the commentariat, which swooned over Mr Obama's campaign, is running out of patience. 甚至那些在奥巴马竞选期间疯狂迷恋他的博客评论者们也纷纷失去耐心。
His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead. 他的灵魂缓缓地昏睡了,当他听着雪花微微地穿过宇宙在飘落,微微地,如同他们终极的结局那样,飘落到所有的生者和死者身上。
My daughter had swooned when she spotted the ring in the jeweler's window. 女儿瞥见珠宝店橱窗里的一枚戒指时,欣喜若狂。
She swooned into his arms for joy. 她喜极而昏倒在他的怀里。
Sterling swooned 1.3 per cent. 英镑急跌1.3%。
US financial markets swooned. 美国金融市场应声暴跌。
His unswerving support for the Iraq war has alienated the swing voters who swooned over him in2000. 他对伊战的坚定支持疏远了2000大选中为他投票的摇摆者。
Women swooned at his masculine screen presence and men, well Gable was a man's man. 女人们沉迷于他在银幕上塑造的不同男性形象,盖博-男中子骄子。
I nearly swooned and, scarlett, Uncle Peter is threatening to tell aunt pitty! 我都快要晕过去了,你看,彼得大叔正在那里威胁说要告诉姑妈呢!
My mind became keen and still like a pointed flame, my senses swooned in ecstasy. 我的心思变得强烈而镇定,像一个尖尖的火焰。我的感官在狂欢中昏晕。
The young girls swooned with joy when they saw their favourite pop singer. 年青的女孩子见到她们喜欢的歌星都如痴如狂。