I think it as honorable to the government neither to know nor notice its sycophants or censors, as it would be undignified and criminal to pamper the former and persecute the latter. 我认为,得体的政府,不应该把它的赞扬者和审查者放在心上,如果对于前者大加褒扬而对后者横加迫害,不仅有失尊严,同时也是在犯罪。
Mr Karzai must appoint competent ministers and replace the sycophants in his palace; 他必须要任命有能力的人担任部长,还要在他的宫殿里替换掉那些马屁精;
US President George W.Bush has shown the dangers of excessive secrecy and confining decision-making to a narrow circle of sycophants. 美国总统乔治W布什暗箱操作,把决策权交给一小部分拍马逢迎之徒的做法,已彰显其害。
I have certainly encountered numerous Korean students living abroad who believe it and blame Chinese chroniclers and their Korean sycophants for distorting the true Korean history. 我就遇到无数的住在国外的韩国学生相信这种观点。这些韩国学生指责中国历史学家和韩奸们歪曲了真正韩国的历史。
On culture, he impulsed the development imperial examination and was strict with the abilities and morals of the talents avoiding the interfusion of crafty sycophants to bureaucracy when he chose scholars as officials and awarded officers. 文化上,推动科举的发展,但在取士授官上,严把才德关,防止奸佞之人混入官僚队伍,所以对那些诬告他人的奸人酷吏,进行严厉的惩罚和贬黜。