synaesthetic

网络  通感; 联觉的; 联觉



双语例句

  1. Synaesthetic Metaphor's Motivation and Function in Poem
    通感隐喻的理据及其在诗歌中的功能
  2. Art genres, such as intermedia art, visual or kinetic poetry may also be synaesthetic forms of art, including hybrid art forms that interact with media performance, space and architecture.
    某些艺术形式,如媒介艺术、视觉诗歌或动态诗歌,也可以被认为是联觉艺术形态,也包括一些与媒介表演、空间和建筑互动的混合艺术形式。
  3. Most synaesthetes are positively disposed to their synaesthesia, but for a very small number, synaesthetic perceptions may be intrusive if they are particularly intense.
    大多数的联觉者对联觉都持著正像的态度;仅有少数认为联觉会造成负面的干扰,尤其是当联感特别强烈的时后。
  4. Analysis of Cognitive Mechanism of Synaesthetic Metaphor in Foreign Poems from the Perspective of Embodied Philosophy
    外国诗歌审美通感的认知机制与体验哲学
  5. First, there's difference in the associative network. The association of similarity, started by the same external stimulus to the same sense of different nations, may sometimes differ under the influence of different cultures though the synaesthetic physiological phenomenon belongs to the unconditioned reflex.
    首先是联想机制差异,通感生理现象虽属与生俱来的非条件反射,但不同民族的同一感官对同一外部刺激所引起的相似联想并非处处一致,往往受制于不同文化。
  6. Synaesthetic Clusters, Foregrounding, Defamiliarization& A Study of Keats's Odes from the Stylistic Perspective
    通感群·前景化·陌生化&济慈颂诗的文体学研究
  7. The cognitive basis of synaesthetic metaphors is the psychological associations of similarity between different properties of modals in our conceptual system other than in the linguistic system.
    通感隐喻的认知基础是在我们的概念系统中感官域之间特征的相似性心理联想。
  8. Applying Conceptual Metaphor Theory to an Explanation of the Synaesthetic Phenomenon
    用概念隐喻理论阐释英汉通感现象
  9. A Study on Synaesthetic Metaphors from a Cognitive Perspective
    通感隐喻的认知研究
  10. Synaesthetic metaphors are pervasive in everyday language as well as in literary works.
    通感隐喻大量存在于文学作品和日常语言之中。
  11. The cognitive processes of synaesthetic metaphors can only be interpreted within the framework of conceptual metaphor theory.
    我们只能透过语言形式,运用概念隐喻理论来分析其中的思维与认知过程。
  12. In the process of meaning construction and cognitive interpretation of synaesthetic metaphors mapping from lower modalities of sense onto higher ones is more frequently used and more natural than its inverse.
    在通感隐喻的意义建构与阐释过程中,感官特征通常从低级感官形式映射到高级感官形式。
  13. From the cognitive perspective synaesthetic metaphors can be interpreted within the framework of conceptual metaphor theory proposed by Lakoff and Johnson.
    从认知的视角来看,通感也是一种隐喻,因此我们可用Lakoff和Johnson的概念隐喻理论来阐释通感现象。
  14. On the Synaesthetic Imagery in Keats's Odes and Its Theoretical Bases
    论济慈颂诗中的通感意象及其理论基础
  15. This thesis explicates the types and the functions of the synaesthetic imagery in Keats's odes, discusses its aesthetic significance by putting it into the framework of literary formalist theory and thus shows its importance in the study of Keats's odes.
    本文论述了济慈颂诗中联觉意象的种类和作用,并结合形式主义文学批评的理论探讨了联觉意象的美学意义,全面评价了联觉意象在研究济慈颂诗中的重要地位。
  16. This paper makes a research into national and cultural differences in synaesthetic words on the basis of the study of the physiological universality in synaesthesia.
    本文在研究通感的人类生理学共性的基础上,进一步探讨通感词的民族文化差异。
  17. This is called sound symbolism, and they can be divided into direct sound symbolism and synaesthetic sound symbolism.
    这种联想即语音和意义发生的联系被称为语音象征,可分为直接语音象征和联觉语音象征。
  18. Synaesthesia is a kind of special metaphor, which has effected synaesthetic sense extension.
    通感是一种特殊的隐喻,以它为认知基础产生了大量的通感式多义词。
  19. The nature of synaesthesia is to understand and experience one sense in terms of another. The synaesthetic expressions in language are the realization or manifestation of such metaphor. Construction of synaesthesia involves mappings of properties between two perceptual domains.
    语言中的通感式表达是这一隐喻在语言中的具体实现或展现:通感的建构过程是两个感觉域之间特征的映射。
  20. Usually, the projection of the metaphor from the source domain to the target domain is selective or structural, however, the projection of synaesthetic metaphor is complete and wholly.
    普通隐喻源域至目标域的映射是有选择性的,结构性的,而通感的映射是完全的,整体的。
  21. Abundant examples are provided showing that there are far more similarities between English and Chinese synaesthetic metaphors than there are differences, which mainly result from cognitive universality of human beings.
    本文还通过研究大量通感隐喻实例,发现英汉语通感的共同性远远大于它们的差异性,这主要是人类认知的普遍性的结果。
  22. In the nineteenth century Europe, painting and music have become commonplace synaesthetic subject.
    在十九世纪的欧洲,绘画和音乐的通感已成为老生常谈的话题。
  23. On the practical level, the thesis would help language workers grab the essence of synaesthetic metaphors and improve their language learning and teaching and, finally, improve their language proficiency. It will make cross-cultural communication more effective.
    在实践层面,本文将帮助语言工作者掌握通感隐喻的实质,提升语言学习或教学,提高语言能力,使跨文化交际更加有效。
  24. The synaesthetic meaning is constructed by projecting partial structures of the input spaces to a blend.
    通过将输入空间的部分结构投射到一个合成空间,通感意义由此产生。

英英释义

adj

  1. relating to or experiencing synesthesia
    1. synesthetic response to music
    2. synesthetic metaphor

    Synonym:    synesthetic