Taoists urged to contribute to social harmony. 道家呼吁促进社会和谐。
In conclusion, medical practice was one of the primary methods of Taoists for spreading their beliefs, converting disciples, attracting adherents and forming religious communities in medieval China. 总之,医疗确实是当时道士传布信仰、度化弟子、吸引信徒、凝聚教团的主要手段之一。
Taoists has been keeping a vital position in Chinese history of thought. 道家在中国思想史上一直占有重要地位,魏晋时期达到鼎盛。
Taoists gave "being San-fa" positive meaning and believed that "being San-fa" was scorning social rules and pursuing spiritual freedom. 庄子道家则赋予其蔑弃礼法、去除世缨的精神自由的内涵,赋予其正面意义;
The rocky grotto enjoys a fame of the "no.1 fairyland in South china", which is a blessed paradise for taoists. 屏岩洞府素有“江南第一洞天”之称,为道家修行之福地。
So whatever the concrete expression of the relationship between them and Taoists is, the developments of the Confucian school do have inextricable inter-involvement with each other. 所以,无论其与道家思想的关系有何具体表现,理学的思想发展确与道家有着难解之缘。
I am just wondering in what way do you think the buddhists, christians, and Taoists are the ones who indeed promoting consumption. 好奇了一点地想问君觉得佛家弟子、道士(道教人士)、基督徒在那条路上宣扬消费?
Some Taoists searched for "isles of the immortals," or for herbs or chemical compounds that could ensure immortality. 一些道教徒寻找不朽的小岛,或者草药和化学物质来保证不朽(长生不老)。
They included Abbot Ren farong, head of the China National Taoists association, officials with Taoist associations in taiwan, Hong Kong and macao, as well as researchers from the Chinese Academy of social sciences. 与会者包括中国道教协会会长任法融道长、台港澳道教协会负责人以及中国社科院的研究人员。
Mt. Wudang is famous for its Taijiquan, a unique style of Chinese martial art developed by Taoists. 武当山的太极拳闻名于世,它是道士们传承下来的一种中国工夫。
In recent years, Taoists have waged a legal battle against provincial officials who have sought greater control over the site. 最近几年,道教徒们发起了一次合法的抵制活动,针对那些企图进一步控制二王庙道观的省级官员们。
In this paper, the dialectical relationship between psychological consultation and moral education is announced through expatiation on the absorptions of Rogers in Taoists ethics. 本文通过阐述道家伦理思想对罗杰斯的影响,揭示了心理咨询与道德教育的辩证关系。
The Taoists offer a sacrifice to Heaven on this day and Buddhists light lamps to pay homage to Buddha. Therefore, Lantern Festival becomes very important. 该节起源很早,起初人们打着火把驱疫,道教在此日祭天,佛教又在正月十五燃灯敬佛,所以庆元宵节十分隆重。
In the eyes of Lao Zi and other Taoists, Tao controls the universe, including the mortal, immortal, social and psychological worlds. 在老子、道家看来,“道”支配着宇宙,即“道”支配着天地、神灵以及人类社会和人的心灵;
China has the Taoism but how many Chinese nowadays are Taoists? 中国有“道”,然而今天有多少中国人是道徒呢?
The Confucians advocate a moral freedom of "doing at will without breaking rules" and the Taoists propose absolute freedom of individual spirit. 它主要体现在儒道两家观点中:儒家提倡的是一种“从心所欲不逾矩”的道德自由;道家提倡的是个体精神的绝对自由。
For its enchanting scenery and the legend of home of gods, many Taoists and hermits came to cultivate, so Wudang Mountain was regarded as the origin place of China Taoism. 正因其山色秀丽,传说这里是神灵之宅,历史上众多的道客羽士来隐居修持,故而被誉为中国道教的“洞天福地”。
No one knows how many Buddhists or Taoists there are either – but some estimate Buddhists at 300m. For a country that banned religion until a few decades ago, that is some reversal. 也没有人知道中国有多少佛教徒或道教徒&有人估计佛教徒有3亿。对一个直到几十年前还禁止人民信仰宗教的国家而言,如今的情况跟过去是倒过来了。
Some Taoists believed that spirits pervaded nature ( both the natural world and the internal world within the human body). 一些道教徒相信灵魂遍布大自然(自然界和人体内的内部世界)。
Taoists respect freedom as well as stimulates individual's internal potential. 道家尊重个体自由,激励个人充分发挥内在潜力。
Common people not only contacted but also accepted mysterious and weird Taoist theurgy with Taoists and Taoist believers infiltrating through society. 随着道士和信奉道教之人大量渗透到民间,普通百姓不仅接触且逐渐接受了道教神秘而诡异的各种道术。
Comment on the Thought of Management Psychology of the Confucianists 、 Taoists 、 Legalists and Military Strategists of Pre-Qin Period 先秦儒家、道家、法家、兵家管理心理思想评述
When they realized the role of Buddhist painting in the fast spreading of Buddhism, the Taoists started to follow suit. 道教徒看到佛教的艺术对传播佛教起了很大的促进作用,于是也仿效起来。
Great concern about life is the main value of Taoists. 关注生命是道家与道教的基本价值取向。
Taoists believe that the harmony of a community and individual freedom of life is based on respect for individual life and human nature. 道家认为一个群体组织的和谐和个体生命的自由绽放是建立在对个体生命的尊重和人性高扬的基础之上。
The Taoists thought that violation of Tao was the cause for political conflict and that "action" was the cause for the desire. 关于政治冲突,道家认为“违道”是其总体根源,“有为”是其欲望根源。
It is what Taoists call Wu Wei, literally: to go with the flow. 这正是道家所说的无为,也就是随波逐流。
The Confucianists and Legalists actively took part in this political game, and the Taoists abandoned this game. 儒家、法家积极参与政治游戏,而道家则放弃了游戏。
Chinese ancient confucians and taoists put forward their own ideal personality, and realm of life. 中国古代儒家和道家都提出了各自的理想人格和人生境界。
First of all, the Taoists revealed the dream superstition. 首先,道家批判和揭露了梦迷信。