Love is balmy wind that soothes pain and anxiety from the tempests of the life. 爱是一丝温暖的微风,它能化解繁乱生活中的焦虑和伤痛。
Whatever the nature of these tempests may be, human irresponsibility is mingled with them. 不问这些风暴的性质如何,其中人负不了责任。
The scandal caused tempests in the newspaper. 那件丑闻在报纸上引起阵阵风波。
Welcome, Mr Blair, to the snake pit. Tempests are terrible in this country. 那么,布莱尔先生,欢迎您来到这个混乱可怕的地方。
"It is an ever-fixed mark that looks on tempests and is never shaken." 爱是不变的标志,它正视风暴,永远也不会动摇
Neither robbers nor tempests befriended them, nor one lucky overturn to introduce them to the hero. 既没碰上强盗,又没遇上风暴,也没有因为翻车而幸会男主角。
Such a sort of intensity was often arrived at during winter darkness, tempests, and mists. 这在冬天的夜晚,在暴风雨当中,在雾霭纷纷的时候,最是淋漓尽致的。
There are many thoughts in the hearts of men; and when Christ is absent, the ship is tossed by the waves of this world, and by tempests manifold. 在人心里有许多想法;当基督不在时,船就会被世俗的波浪以及一波又一波的风暴吹打。
The one who came from farthest to my lodge, through deepest snows and most dismal tempests, was a poet. 从离得最远的地方,穿过最深的积雪和最阴惨惨的风暴来到我家的是一位诗人。
After the Asian financial crisis, developing countries determined they never again wanted to be exposed to the tempests of globalization. 在遭遇了亚洲金融危机之后,发展中国家下定决心避免再次暴露于全球化的风暴之中。
Tempests are terrible in this country. 在这些地方,雷雨是十分可怕的。
And worldly tempests, raging wild. 世俗的骚动,席卷荒野。
JUDGED by appearances, Europe's tax havens seem to promise safety from economic tempests. 表面来看,欧洲的避税港似乎承诺可以躲避经济风暴。
In the calm of the noontide, in sorrow's lone hour, In times when temptation casts o'er me its power; In the tempests of life, on its wide, heaving sea, Thou blest "Rock of Ages," I'm hiding in Thee. 无论在平静或忧伤孤单时,无论受试探或遇敌攻击时,或遇暴风雨在海中飘摇时,你是万世磐石,我藏身主里。
They ( especially these women in the plays) never give up the search for the refuge of the soul, and sometimes are interrupted, notwithstanding there are always tempests in the limited human universe. 尽管人类这个小宇宙总是风暴肆虐,而他们(特别是剧作中的女人们)寻找灵魂避难所的努力虽时有中断,却从未放弃。