The world has turned topsy-turvy in my lifetime. 在我的一生中世界已经变得一团糟。
the moss-covered, topsy-turvy gravestones. 长满苔藓、东倒西歪的墓碑
She hurried home and turned everything topsy-turvy to find the lives to save. 余老夫人急赶回家,翻箱倒柜地找待救之物。
Topsy-turvy things happen like this all the time when Mercury is retrograde. 水星逆行的时候,类似的乱七八糟的事情会在这一时期接踵而来。
Here, a chaos of carts, overthrown and jumbled together, lay topsy-turvy at the bottom of a steep unnatural hill; 这里,翻倒在地、杂乱一团的大车横七竖八地躺在一座峻峭的非自然的小山底下;
The whole world's going topsy-turvy. 整个世界正变得颠三倒四。
The robbers turned the whole house topsy-turvy, but they didn't find the money. 强盗翻遍了整个屋子但没找到钱。
Silver and the birds, and the tall Spy-glass hill-top, going round and round and topsy-turvy before my eyes, and all manner of bells ringing and distant voices shouting in my ear. 希尔弗、鸟、高高的望远镜山在我的眼前转呀转,各种不同的钟声和远处的人声在我耳畔嗡嗡作响。
This is a topsy-turvy world like Alice found in Wonderland. 这是一个颠倒的世界,就像艾莉丝身处奇境一样。
The children turned the whole house topsy-turvy when their mother went out. 当母亲不在家时,孩子们把屋里都翻遍了。
In a world which really is topsy-turvy, the true is a moment of the false. 翻译成中文就是:在一个颠倒过来的社会里,真实不过是虚假的一个瞬间。
He introduced him into the drawing-room, still encumbered and topsy-turvy, and which bore the air of a field of battle after the joys of the preceding evening. 他把他引进客厅,那里东西都零乱地堆放着,就象是咋晚快乐节日后的战场。
For a few weeks after the accident her world was turned topsy-turvy. 事故发生后的几个星期,她的世界变得颠三倒四。
The government's topsy-turvy priorities mean that spending on education remains low. 政府颠倒应优先考虑的项目意味着教育经费依然很低。
His relationship with Slughorn is a bit topsy-turvy. 他和斯拉格霍恩的关系有些乱。
When anything is topsy-turvy, it turns my stomach. 如果一切都乱七八糟,就会使我倒胃口。
Dear Lord, despite the topsy-turvy day I've had, I give thanks to you. 亲爱的主啊,尽管是这样的生活,我还是要感谢你。
Don't turn the box topsy-turvy, the dish might fall out. 不要把箱子倒过来,盘子会掉出来。
Any company that hopes to stay relevant in a topsy-turvy world has no choice but to grow the numerator. 在眼花缭乱的世界,希望占有一席地位的任何公司,没有选择,只有扩大分子。
Since he was divorced with his wife, he turned his life topsy-turvy. 自从他与他的太太离婚后,他的生活变成一团糟。
Everything is topsy-turvy in your room. 你看看你的房间,什。
Heart inside the topsy-turvy. 心里面乱七八糟的。
We just make everything topsy-turvy, turn everything into bad because we are taught that way, we accept other people as our own opinion. 我们只是把一切搞得乱七八糟,将一切事情弄糟而已,因为我们被教育成这样,我们接受别人的意见当成是自己的。
The topsy-turvy nature of the Republican race, though, is a reminder that instability is the new normal in politics. 然而,混乱的共和党总统候选人提名之争提醒人们,不稳定是新的政治常态。
I tucked the first penalty away and to be fair then it went a bit topsy-turvy for me with the two missed penalties. 我卷起的罚款外,并首次将公平它又有点乱七八糟我与两位错过处罚。
But even experienced Japanologists can find Japan a topsy-turvy place. 但即使是有经验的日本学家也会发现,日本是一个颠覆常理的国家。
Everything's topsy-turvy in my life at the moment. 现在我的生活中一切都被打乱了。
The refusal of the actor turned all our arrangements for the performance topsy-turvy. 那个演员拒绝出台把我们整个演出安排都搞乱了。