The tribunals were established for the well-integrated members of society and not for marginal individuals 特别法庭是为主流社会成员、而非个体设立的。
This is a completely different way to tell the history than about prison, about killing, about tribunals, he said. It restores the missing part of us, the identity of who we are. 这是监狱、屠杀和法庭之外,另一种完全不同的讲述历史的方法,他说,它复原了我们遗失的部分,复原了我们的身份。
But the limited use of trade tribunals, critics argue, is because companies in those countries do not have the size, legal budgets and market power to come after governments in the United States. 但批评人士认为,贸易法庭的使用之所以有限,是因为这些国家的企业不具备向美国政府追究责任的规模、法律预算和市场能力。
The judiciary, not local tribunals, should have the last word in electoral disputes. 对于选举争议,只有政府司法部门而不是地方法庭才有裁决权。
In addition to these principal courts of civil and criminal jurisdiction, there are five tribunals. 除了上述审理民事及刑事案件的主要法庭外,本港还有五个审裁处。
Industrial tribunals are expensive and the process should be reformed. 劳资法庭的费用昂贵并且审理流程应当进行改革。
The determination of its jurisdiction is the precondition for international tribunals to resolve international disputes. 国际裁判法庭的管辖权是否具有溯及力,是个复杂的问题。
It may establish international tribunals to try persons accused of war crimes, as it has done in the cases of Rwanda and the former Yugoslavia. 安全理事会可设立国际法庭,审判战争罪被告&卢旺达和前南斯拉夫就是这方面的两个例子。
Provisions in this chapter apply where a basic people's court and the tribunals dispatched by it handle simple civil cases in which the facts are clear, and rights and obligations are clearly specified, and which are not very controversial. 基层人民法院和它派出的法庭审理事实清楚、权利义务关系明确、争议不大的简单的民事案件,适用本章规定。
There is a vast number and variety of tribunals. 设立了许多种类的法庭。
This difference between courts and agencies is reflected in the ways in which the two tribunals deal with the problem of hearsay evidence-that is, statements that were made outside the hearing and are subsequently offered in evidence to prove the truth of the matter asserted. 法院和行政机关之间的这一区别反映在两类法庭处理传闻证据问题的方式上。传闻证据即在听证之外所做的陈述但其后被利用作为证据以证明当事人声称的事情的真相。
It gives precedence to national courts, requiring States parties to use their own tribunals in the first instance. 本国法院有优先权,缔约国必须先利用本国法庭。
Courts at the four levels have their civil tribunals, criminal tribunals and tribunals for economic affairs. 四级法院有各自的民事审判庭,刑事审判庭和经济审判庭。
The tribunals have held that misconduct which is not gross should be punished by a reprimand rather than dismissal. 一些法院认为非重大之行为失当应予训斥而不是解雇。
Our experienced litigation attorneys regularly appear before various courts and arbitration tribunals in China and abroad. 天衡具有经验丰富、业绩卓著的诉讼律师和多个仲裁组织中的仲裁员。
No legal aid was available to cover representation before tribunals. 法律援助不包括裁判庭代表的费用。
To constitute tribunals inferior to the Supreme court; 设立低于最高法院的各级法院;
Such tribunals or procedures shall be independent of the authorities responsible for the determination or review in question. 此类法庭或程序应独立于负责所涉裁定或审查的主管机关。
In handling simple cases, the basic people's court and the tribunals dispatched by it may employ simple means to summon the litigants and witnesses at any time. 基层人民法院和它派出的法庭审理简单的民事案件,可以用简便方式随时传唤当事人、证人。
Unlike the former Yugoslavia and Rwanda tribunals, it is funded directly through voluntary contribution by Member States. 与前南斯拉夫问题法庭和卢旺达问题法庭不同,该法庭直接通过成员国的自愿捐助来筹集经费。
The people's tribunals may directly accept cases within the scope of authority. 人民法庭可以在授权的范围内直接受理案件。
His military lawyer, Major Michael Mori, has been threatened with prosecution for harshly criticising the tribunals. 而其军事律师,少校迈克尔·莫里则因为对军事法庭的尖刻批评将面临被起诉的威胁。
The new tribunals, which have received cabinet approval, would have the authority to address all issues concerning forestry and the environment. 绿色法庭的设立已获得内阁批准。这类法庭将有权处理所有涉及林业和环境的问题。
There are three tribunals in Vatican which are the Supreme tribunal, the appeal tribunal and the apostolic penitentiary. 梵蒂冈有三个法庭:即最高法庭、上诉法庭和教廷赦罪院。
Special courts and dispatched people's tribunals shall not hear administrative cases, nor shall they review or enforce applications for enforcement of specific administrative actions filed by administrative organs. 专门人民法院、人民法庭不审理行政案件,也不审查和执行行政机关申请执行其具体行政行为的案件。
Advocacy can also take place outside the courtrooms, in arbitrations or in tribunals. 除了法庭以外,仲裁或庭审中也有辩护发生。
For this reason, the federal courts have emerged as the tribunals in which these conflicting interests can be assessed. 鉴于这一原因,联邦法院就充当了解决利益冲突的仲裁法庭。
But several recent cases have upheld the rights of clergy to appeal to secular employment tribunals. 然而最近的一些案件却表明教士具有到普通就业法庭进行申诉的权利。
Various tribunals ultimately found that Microsoft illegally monopolized the major market for PC operating systems. 各地法庭最终都裁定,微软非法垄断个人电脑操作系统。
As a permanent institution, the ICC was supposed to replace the sort of ad hoc but well-resourced tribunals which have meted out justice in Rwanda and the former Yugoslavia. 作为一个永久性机构,人们认为icc应该代替那种临时设立但拥有良好资源的法庭,例如那些在卢旺达和前南斯拉夫伸张正义的法庭。