He continued to find the Simpsons uncongenial bores 他依然觉得辛普森一家人很讨厌。
Hollywood was an uncongenial place to work. 好莱坞是个不适宜工作的地方。
Modern life stretched out its steam feeler to this point three or four times a day, touched the native existences, and quickly withdrew its feeler again, as if what it touched had been uncongenial. 在一天里,现代生活有三四次把它的蒸气触角伸展到这个地方,同本地的生活发生接触,然后又很快缩回它的触角,仿佛它同它接触的生活格格不入似的。
A hostile climate; an uncongenial atmosphere; an uncongenial soil; the unfriendly environment at high altitudes. 非常不宜人的气候;不利于生活的空气;贫瘠的土壤;高海拔地区的不利环境。
If I avoid being "ploughed under," with all that such ploughing entails of rough handling, isolation, uncongenial situations, strange tests, then I know nothing of Calvary love. 若我逃避「被犁」,以及这种被犁的过程中所包括的一切艰苦、孤立、不协调的情况、奇怪的考验,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
Someone who flees from an uncongenial situation. This book is dull instead of interesting. 一个从趣味不相投的位置逃走的人。这本书不但无趣,反倒枯燥无味。
Abandoning the exclusivity of the relationship would force each partner to build ad hoc coalitions for every initiative in an uncongenial, EU-wide context of economic recession and political acrimony. 在全欧盟经济衰退、政治不和的紧张气氛下,放弃法德之间牢不可破的关系,将迫使双方为每项计划组建临时的联盟。
Their work had been uncongenial to the social structure and traditions of the land. 他们的工作对此地的社会结构及传统已不合适了。
Prince Andrey did not laugh, and was afraid he would be felt uncongenial by this party. 安德烈公爵没有面露笑意,他害怕,他将会教这群人在思想上感到沉重。
Real politic thinking is uncongenial to american political discourse 现实政治的思想和美国的政治演说是性质不同的