Much may indeed have changed these past sixty years but the valour of those who risk their lives for the defence and freedom of us all remains undimmed. 在过去的六十年里,许多已经改变,但是为了守护国家和我们的自由而献身的勇气会永存。
The appetite for US public debt is undimmed: the government can borrow for next to nothing. 市场对美国国债的胃口仍然很大:美国政府能够以近乎于零的成本借到钱。
Some of these attractions remain undimmed. But they are no longer enough to bring in the punters. 这些卖点部分仍保留下来,但已不再足以招徕顾客。
May his pity be a silent conjecture: that he may first know if his friend indeed wants pity: Perhaps what his friend loves in him is his undimmed eyes and the glance of eternity. 愿他以缄默的忖度来表现同情:愿他能够先知道他的朋友是否真的想要同情。也许他的朋友所喜爱的是他那洞察的眼神的不变的馀光。
The allure of a huge and fast-growing market with its hundreds of millions of increasingly media-hungry urban consumers remains undimmed. 中国市场规模庞大、发展迅速,拥有数亿对媒体内容日益渴望的城市消费者,其吸引力仍在。
And with coke reaching just 6m customers in China, the potential for further expansion remains undimmed. 此外,考虑到可口可乐目前在中国的消费者人数仍然有限,销量进一步增长的潜力仍不可估量。
To edit an undimmed property, click in the cell to its right and enter changes. 若要编辑可用的属性,请在它右边的单元格中单击并输入更改内容。
The recovery remains patchy at best, but the determination of both New Long Marchers is undimmed for now. 身体的恢复往最好里说也是不彻底的,但两个新长征者的决心却是极为清晰的。
As the ideas tumble out, it is clear that the enthusiasm remains undimmed. 从这些观点来看,莫特显然热情不减。
This sense of unique European merit is undimmed. 然而对于这个独一无二的优势,欧洲人的意识丝毫未减。
Bob diamond, President of Barclays, insisted that long-term growth prospects for the Barclays Capital division were largely undimmed in spite of months of upheaval triggered by the meltdown in the US subprime mortgage market. 巴克莱总裁鲍博戴蒙德(bobdiamond)坚称,尽管美国次级抵押贷款市场危机引发了为期数月的动荡,但巴克莱资本(barclayscapital)业务的长期增长前景基本未受影响。