As long as the routines of everyday life continue without interruption they are apprehended as unproblematic. 只要日常生活中的例行公事能够持续、不被打扰,那它就是没有问题的。
Suppose we concede, as well, that every such physical event is causally unproblematic. 假设我们承认每个这样的物理事件是因果上不成问题的。
If a sporting spectacle was all that was promised, the Games would be an unproblematic affair. 如果一场体育盛会就是伦敦所承诺的全部,那么这届奥运会将不会有任何问题。
Until the mid-1990s, genetics and molecular biology were dominated by a set of assumptions generally presumed to be unproblematic. 上世纪90年代中期以前,普遍被认为没有问题的一组前提假设主导了遗传学和分子生物学。
However, China covers a large territory so the economic development in China ( mainland) is not unproblematic. With the expansion of public investment scales and growing extension of investment levels, the issue about unbalanced spatial structure of public infrastructure investment is gradually highlighted. 然而中国地域辽阔,随着公共投资规模的不断扩张,在经济建设取得巨大成就的背后,公共基础设施空间结构失衡问题也日渐凸显。