unsuitably

英 [ʌn'sju:təbli]

adv. 不适当地;不配地

BNC.37077



双语例句

  1. If the injury is not cured in time or is cured unsuitably, it will lead to periosteum hyperplasia or incurable fatigue fracture.
    如果不及时治疗或治疗不当,会引起骨膜增生,甚至会引起疲劳性应力性骨折。
  2. She was most unsuitably dressed.
    她穿得极为不合适。
  3. Venice's valiant crusade against unsuitably dressed tourists is being closely watched elsewhere in europe.
    欧洲其他地区密切注视着威尼斯对衣着不雅游客的奋勇讨伐。
  4. He was unsuitably hatted.
    他戴的帽子是不合适的。
  5. Either not matched or unsuitably matched.
    没有匹配或配合不当的。
  6. If the testing parameters are selected unsuitably, the expecting effect may not be achieved and it may influence the analysis on wear rule of steels, and the material selecting.
    但是,试验参数选择不当,既达不到预期效果,又会影响对钢材磨损规律的分析,进而影响材质的选择。
  7. Fatigue Break of Rope Caused by Unsuitably Using Rope Clamp Network Card
    绳卡使用不当引起的钢丝绳疲劳断裂
  8. Moreover, the fitting degree of curvilinear regression equation is tested by correlation index, in stead of correlation coefficient which has been unsuitably used for testing in similar works.
    此外,用相关指数来检验曲线回归方程的拟合程度,而不采用在类似的研究中用相关系数来检验曲线回归这一不合适的方法。
  9. Formula of statistical amount is often applied unsuitably in the test of regression equation built for forecasting insect.
    在昆虫预测预报建立的回归方程检验中,常把卡平方统计量公式误用。
  10. In this paper, some bad influence of unsuitably designed reference models on linear multivariable model following control systems is analysed.
    本文针对线性多变量模型跟踪控制系统,研究了参考模型设计不当对稳态跟踪特性和控制效益的不良影响;
  11. The limited liabilities and personalities negation system of the company maintain two different profits. The former reflects stock holder's profit, and the latter represents the profit of the society, which is opposed to transfering the risk of the company to the society unsuitably.
    公司有限责任与公司人格否定制度维护着两种不同的利益,前者体现股东的利益,后者则代表着社会利益,反对将公司风险不当地转嫁给社会。
  12. Followed by a discussion on the traditional communication protocol in wireless communication field and the problem of its unsuitably in the underwater acoustic channels.
    紧接着讨论在无线通信领域中的传统协作通信协议及其在水声信道中的等不适用的问题。
  13. Applying Criminal Compulsory Measures will inevitably and objectively restrict or divest the Suspect and the Accused of their personal freedom at different degree. If we apply them unsuitably, we are certainly likely to infringe upon civil essential rights.
    强制措施的适用必然在客观上不同程度的限制或者剥夺犯罪嫌疑人、被告人的人身自由,如果被滥用,很容易侵犯的公民基本权利。
  14. Yet not all homework can play its due role, and homework assigned unsuitably may be the students 'burden instead of playing its due role.
    然而并不是任何家庭作业都能起到积极的作用,布置不当反而会成为学生的负担。