The Chinese people will unswervingly advance reform and opening up and continuously strive to promote all-round, coordinated, and sustainable economic and social development and bring about the grand goal of building a well-off society in an all-round way. 中国人民将坚定不移地推进改革开放,继续为推动经济社会全面协调可持续发展、为实现全面建设小康社会的宏伟目标而奋斗。
This year we will unswervingly continue to take a road of peaceful development. 新的一年,我们将继续坚定不移地走和平发展道路。
We will unswervingly deepen reform and expand opening up, and improve systems and mechanisms conducive to scientific development. 坚定不移地深化改革扩大开放,完善有利于科学发展的体制机制。
China will unswervingly follow the path of peaceful development and firmly pursue an independent foreign policy of peace. 中国将始终不渝走和平发展道路,坚定奉行独立自主的和平外交政策。
China will continue with this path of peaceful development, and forward ahead unswervingly. 中国将沿着这条和平发展的道路,坚定不移地走下去。
China will unswervingly carry out its independent foreign policy of peace in a comprehensive manner. 中国将坚定不移地综合执行和平独立的外交政策。
China pursues unswervingly an independent foreign policy of peace, taking peace as the ultimate goal. 中国始终不移地奉行独立自主的和平外交政策。中国对外政策的最高宗旨是和平。
We will continue to unswervingly take economic construction as our central task. 我们要继续坚定不移地坚持以经济建设为中心。
China will unswervingly strengthen and consolidate unity and co-operation with developing countries as the basis of its diplomatic drive. 我们要坚定不移的把加强和巩固同广大发展中国家的团结和合作,作为外交工作的立足点。
I unswervingly insist that beauty originates from nature, so truth is its foremost element. 我始终顽固地认为:美,源于自然,故真实是其第一要素。
We will continue to unswervingly maintain social stability, which is the basic guarantee for implementing our tasks of reform and construction. 我们要继续坚定不移地保持社会稳定。这是我们完成改革和建设任务的基本保证。
This is the basic state policy we will continue to follow unswervingly. 这是我们矢志不渝的基本国策。
We will unswervingly follow the proactive fiscal policy and the moderately easy monetary policy, and implement and continuously enrich and improve the stimulus package. 将毫不动摇地奉行的财政政策和宽松的货币政策,并且实施和持续和改进刺激计划。
First, it is necessary to consolidate and develop unswervingly the public sector of the economy. 第一,必须毫不动摇地巩固和发展公有制经济。
Unswervingly carrying out the opening-up policy. 坚定不移地实行对外开放。
You may unswervingly love or be loved by a person. 也许你会始终不渝地爱一个人,或者被人爱。
Advance unswervingly and courageously along the road of socialism with Chinese characteristics! 坚定不移地沿着中国特色社会主义道路奋勇前进!
But he also said: We must unswervingly encourage, support and guide the development of the non-public sector. 不过他也说:(要)毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展。
Unswervingly encourage, support and guide non-public economic development. 毫不动摇地鼓励、支持、引导非公有制经济发展。
China will unswervingly follow the road of peaceful development making great efforts to achieve a peaceful open cooperative and harmonious developement. 中国将坚定不移地走和平发展道路,努力实现和平的发展、开放的发展、合作的发展、和谐的发展。
We will unswervingly promote reform and opening up and strive for breakthroughs in key areas and crucial links. 要坚定不移地推进改革开放,在重点领域和关键环节取得新的突破。
Whatever difficulties and risks we may come up against, we must unswervingly abide by the Party's basic theory, line and program. 无论遇到什么困难和风险,都必须坚持党的基本理论、本路线和基本纲领不动摇。
Unswervingly insisting in and developing socialism with Chinese characteristics inevitably requires unswervingly strengthening and developing the patriotic United Front. 毫不动摇地坚持和发展中国特色社会主义,必然要求毫不动摇地巩固和发展爱国统一战线。
Beauty& self-confident will be what we are unswervingly in pursuit of. 美丽和自信,是每位女性不懈的追求!
We must continue to follow these principles unswervingly. 现在还是要坚定不移地执行这个方针。
We form our own opinions independently, and have unswervingly followed the road of building socialism with Chinese characteristics. 独立思考问题,并且毫不动摇地走建设有中国特色的社会主义的道路。
We will unswervingly follow this road. 我们将坚定不移地沿着这条道路走下去。
We will unswervingly deepen reform and open wider to the outside world so as to provide a lasting and stronger motive force for the further development of our economy. 我们将坚定不移地深化改革,扩大开放,为经济更大发展提供持久的强大动力。
Only when reform and opening up is unswervingly upheld can we effectively galvanize the enthusiasm and creativity of our people of hundreds of millions, emancipate and develop productive force, and retain forever the vitality and dynamism of socialism. 只有坚持改革开放,才能不断激发亿万人民的积极性和创造性,解放和发展生产力,永葆社会主义的生机与活力。
Our Party must remain the vanguard of the working class and unswervingly and wholeheartedly rely on the working class. 我们党必须始终坚持工人阶级先锋队的性质,始终全心全意依靠工人阶级。