In addition, brands such as Hermes, Chanel, Vuitton and Versace make most of their products in Europe, paying for their materials and labor in euros. 此外,像爱马仕(Hermes)、香奈儿、路易威登和范思哲等公司大部分产品在欧洲制作,因此原料和劳务费都用欧元支付。
That compared to24 percent for Gucci, 22 percent for Louis Vuitton, and21 percent for Prada. 而古姿、路易斯•维登和普拉达的这一比率分别达到了24%、22%和21%。
In Hong Kong's main tourist districts, Louis Vuitton and Gucci boutiques have crowded out middle-of-the-road retailers to cater to the big spenders. 在香港的主要旅游地区、路易威登和古奇专卖店挤掉了道路中的零售商以迎合那些挥金如土的人。
Versace has shuttered its outlets in Japan, while Louis Vuitton recently canceled plans for a glitzy new megastore in the Ginza, Tokyo's equivalent of New York's Fifth Avenue. 范思哲已经关闭了在日本的商店,路易威登近期也取消了在东京银座地区新开一家巨型商店的计划。银座对东京而言,就相当于纽约的第五大道。
French Lea Seydoux actress looked beautiful wearing a Louis Vuitton dress. 法国女演员蕾雅-赛杜身着路易威登礼服,看起来美极了。
More haute couture brands, such as Louis Vuitton, Chanel and Dior, now have their own jewellery divisions and celebrity contracts. 包括路威酩轩(LouisVuitton)、香奈儿(Chanel)以及迪奥(Dior)在内的更多高级时尚品牌如今都成立了自己的珠宝分部,并与不少名人签订了合同。
In 1997, he gave the brand further impetus by recruiting Marc Jacobs to design shoes and ready-to-wear clothing for Louis Vuitton, which also added watches, jewelry and other accessories. 1997年,他招来马克·雅可布(MarcJacobs)为路易威登设计鞋履和成衣,此外还为路易威登增添了腕表、珠宝和配饰系列。
As consumers have experienced what Bain Company calls logo fatigue, growth for brands including Gucci, Prada and Vuitton has slowed. 消费者经历了贝恩咨询公司(BainCompany)所说的标识疲倦,因此古驰(Gucci)、普拉达(Prada)和路易威登等品牌的增长都放缓了。
There aren't as many shoppers lining up outside Louis Vuitton boutiques in Hong Kong. 香港路易威登(LouisVuitton)门店外排队的购物者数量没有以往那么多了。
Imagine this: You're interviewing two people for a job. They're equally competent, capable, and qualified& but you can see that one is wearing an outfit from HM and the other's clothes are clearly from Louis Vuitton. 想象一下,你正在面试两个能力、资历相当且都非常适合这项工作的人,但是一个人穿着HM的服装,另一个穿了路易·威登(LouisVuitton)的服装。
Parvenus love the Louis Vuitton logo, the researchers say. 研究人员们说,新贵喜欢路易威登(LouisVuitton)标识。
Only the most exclusive brands are allowed and at weekends you have to queue to get into Louis Vuitton. 只有最奢侈的品牌才能入驻,到了周末,你必须排队进入路易威登(LouisVuitton)门店。
We meet all these girls in the most fabulous Louis Vuitton clothes. 我们遇到的所有这些女孩都穿着最漂亮的LV服饰。
Louis Vuitton, LVMH's fashion brand, has postponed a week-long car rally in China until next year or 2010. LVMH旗下的时尚品牌路易威登(LouisVuitton),将其在中国举办一项为期一周的汽车拉力赛的计划,推迟到了明年或2010年。
Buying Fairtrade chocolate no more distorts the chocolate market than buying a Louis Vuitton handbag distorts the handbag Market. 购买公平贸易巧克力对巧克力市场的扭曲,不比购买一个路易威登(louisvuitton)手袋对手袋市场的扭曲作用大。
Among the winners are Chanel, Louis Vuitton, Estee Lauder, Tiffany and Gucci. 不过在每个细分市场,这前五家公司并不都相同,其中领跑的五家公司分别是香奈儿、路易威登、雅诗兰黛、蒂芙尼和古琦。
Louis Vuitton was one of the pioneer international brands to enter China in1992. 路易威登是1992年最早进入中国市场的先锋国际品牌之一。
Later we meet some of the Vuitton people and they take us to a restaurant for sushi, along with Paris art friends. 后来我们和一些威登集团的人见了面。他们带我们到一家寿司餐馆吃饭,一起去的还有巴黎艺术界的朋友。
Louis Vuitton has followed the same trend and set up four outlets in the past two years, all in middle-sized cities Shenyang, Chengdu, Wenzhou and Kunming. 路易威登(louisvuitton)也追随了这一趋势,在过去两年开设了4家门店,全部位于中等城市沈阳、成都、温州和昆明。
Paris shops such as Louis Vuitton are essential stops: witness their Mandarin-speaking staff. 巴黎的商铺如路易斯威登,是中国游客的必经之地:那里有讲普通话的店员。
A consummate art collector, he has created a Louis Vuitton foundation for contemporary art. 作为一位造诣极高的艺术品收藏家,他创建了路易威登当代艺术品基金会。
You can imagine the Louis Vuitton to be possible to provide the permanent maintenance service for the customer? 你能想象路易威登可以为客户提供永久的保养服务吗?
I strolled around the expensive shops, looking at brands like Gucci, Prada and Louis Vuitton. 我徜徉于高档商店间,满眼尽是古琦、普拉达和路易威登。
Louis Vuitton's fashion often makes us feel Sula, This does not mean you have vision problems, nor is the LV design problem, after all, people's intention is simply not sell fashion. LouisVuitton的时装经常会让我们觉得俗辣,但这不能说明大家眼光有问题,也不是LV设计的问题,毕竟人家的用意,根本就不是要卖时装。