She decides to ask and see if they take walk-ins. 她决定先问看看,他们接不接受临时预约的客人。
Hong Kong hotels of that class treat walk-ins, to say nothing of actual paying guests, with more professionalism. 而在香港同等级别的任何一家酒店,只要你进门,就会得到专业的服务,更不要说是住店的客人了。
Salons are not so prolific in the French capital, says Marshall, and there are no walk-ins – a more traditional appointment-only basis operates there. 马歇尔表示,在巴黎,沙龙并不是很多,并且没有不要预约的沙龙&那里经营的是更为传统、仅供预约的基础美容。
And that is why now, at this time, it may be essential that all new agers, lightworkers, starseeds, walk-ins, and others who choose to make a difference work together at this critical time and help each other. 那就是为什么现在,在此时所有的新时代人、修者、播思想者、省者等等能够选择将彼此不同的工作在这关键的时刻汇集在一起,彼此帮助是如此地重要。