VERB 使显得必要(或正当) If something warrants a particular action, it makes the action seem necessary or appropriate for the circumstances.
The allegations are serious enough to warrant an investigation... 这些指控很严重,有必要进行一番调查。
No matter was too small to warrant his attention. 再小的事也会引起他的注意。
N-COUNT 搜查令;拘捕令;令状 A warrant is a legal document that allows someone to do something, especially one that is signed by a judge or magistrate and gives the police permission to arrest someone or search their house.
Police confirmed that they had issued a warrant for his arrest. 警方证实他们已经签发了对他的拘捕令。
...a search warrant... 搜查令
Equipment is allocated by warrant. 设备已经按照令状分配好了。
N-UNCOUNT 正当理由 If you say that there is no warrant for something, you mean that there is no good reason to justify it.
There is some warrant for holding back on full-scale aid. 有理由不进行全面援助。
VERB 保证;担保 If you warrant that something is true or will happen, you say officially that it is true, or guarantee that it will happen.
All entrants must warrant that their entry is entirely their own work... 所有参赛者必须保证其参赛作品完全是自己创作的。
The contract warrants that an experienced person is on board all the time. 合同确保一位富有经验的人会一直呆在船上。
Test harnesses are becoming larger, warranting more maintenance and closer monitoring, so that fast, reliable, and accurate testing can occur. 测试装备也要变得更大,能够进行更多的维护工作和更密切的监视工作,以便能够进行快速、可靠和更精确的测试。
We know that the Security Council does not think that a serious breach warranting all-out war has occurred. 我们知道,安理会并不认为伊拉克存在实质性违反义务的情形。
I am happy to talk about theorizing, adopting a theoretical stance, or employing a theoretical framework, but I do not see extant theoretical constructions as warranting the label of theory. 我愿意讨论创建理论、采用一种理论化的立场、或者运用一种理论化的框架,但我没有看到现成的理论结构配得上理论的标签。
The contribution of wealth-related inequality to the child and maternal health service coverage gap differs by country and type of health service, warranting case-specific interventions. 与财富相关的不平等现象对妇幼保健服务覆盖缺口的作用还受国家和医疗服务类型的影响,因而有必要根据具体情况采取特定干预措施。
In particular, diabetic patients have increased platelet reactivity warranting use of platelet-inhibiting strategies in order to reduce their ischemic risk. 此句话翻译鄙人建议:特别是,糖尿病患者有增加的血小板活性,这给血小板抑制药物的治疗策略提供依据。
Cyclone separators are the key equipment for warranting that circulating fluidized bed boilers have a certain particle circulation rate, with good combustion and desulfurization efficiency. 旋风分离器是保证循环流化床锅炉具有一定颗粒循环倍率、燃烧效率、脱硫效率的关键设备。
The controlling system of PIWM introduces CPLD chip which effectively solve the contradiction between complexity and reliability of system, improving performance and stability, warranting the pipeline internal welding machine to work properly. 在内焊机控制系统中采用PLD芯片实现各种逻辑控制功能,有效地解决了系统复杂性和可靠性之间的矛盾,提高了技术性能和稳定性,确保了管道内焊机的正常工作。
In this respect, problems lie in the following: current land institution has gratitude significance in warranting the bottom line of justice; 中国农民在公正对待问题方面的主要特征是:农村现行的土地制度对于保征中国农民的公正底线具有至关重要的意义;
According to the Contract Act of China, a donor is free from the warranting liability for the defects of a donated property. 根据《合同法》,赠与人对赠与财产不负瑕疵担保责任。
Improving Reform and Establishing a Material Supply Warranting system 深化改革建立物保体系
The paper further reports on how strengthening restoration measures were opted, after which up to now the mill has already run two years without any undesirable abnormalities, thus proving that the repair measures were correct and capable of warranting safe and economic futher operation of the set. 介绍了选择该磨煤机强化修复的方案,经修复后近两年的运行,未出现异常情况,说明修复措施正确,保证了机组的安全、经济运行。
A condenser's on-line monitoring and fault diagnosing system has been developed for effectuating fault diagnosis and operational guidance, thus warranting safe and reliable operation of power plant condensers. 为保证火电厂凝汽器的安全可靠运行,实现故障诊断和操作指导,开发了凝汽器在线监测与故障诊断系统。
This way is positive to promote and it is the important measure of improving engineering building management levels and warranting the engineering quantity and investing performance. 积极推行这种方式是提高工程建设管理水平,保证工程质量和投资效益的重要措施[1]。
This model avoids the complicated solving process and the situation of no closed form solution of the partial differential equation in traditional stochastic differential equation. It will benefit the warranting pricing theory. 此模型可以避免传统随机微分方程中偏微分方程的繁琐求解过程及无封闭解的情况,方法简明易于操作,对认股权证定价理论的发展具有重要意义。
Furthermore, this trend becomes increasingly evident in recent years, warranting in-depth study. 并且,这种趋向在近年来越来越明显,特别是近年来在风景油画呈现出了一种意象化倾向,值得我们深入研究。