The main street was lined with well-wishers. 大街两旁满是祝福的人群。
Imagine a corner shop that is not doing well. At best it cannot provide its owner with a minimum standard of living. At worst it cannot even cover its costs and is kept going by loans and donations from relations, friends and well-wishers. 假设一家街角小店生意不好,那么最好的情况是,它只是无法帮店主满足最低生活标准,而最糟糕的情况是,它入不敷出,只能靠贷款以及亲戚朋友和好心人的捐助运营。
A daily ( or even more frequent) Twitter'tweet'from you keeps your cronies and well-wishers abreast of your latest job-search happenings. 每天(甚至更频繁地)更新你的碎碎念可以让你的亲信或其他热心人士了解你最新的求职情况。
When the news was announced, a large cheer went up from well-wishers and journalists outside the hospital while a large crowd greeted the posting of the bulletin outside Buckingham Palace. 当消息传出时,医院外面的祝福者和记者爆发出巨大欢呼声,还有一大群人则从白金汉宫外的布告板上得知喜讯。
Hundreds of well-wishers have left prayers and messages of hope at his Johannesburg home and at the hospital where he is being treated. 成百上千的祈福者将他们的美好祝福留在曼德拉约翰内斯堡的家门口和他所在的医院中。
With her mother, Carole, and younger sister, Pippa, she paused for several minutes and waved to the delighted well-wishers who had gathered outside. 和她一同抵达住处的还有母亲卡罗尔和妹妹皮帕。凯特停留了几分钟,向兴奋地等在门外的祝福人群挥手致意。
At Buckingham Palace, where a simple typed birth announcement was placed on an easel for public viewing, a modest crowd quickly mushroomed, with well-wishers pushing and shoving to the front as if at a rock concert. 在白金汉宫,一个架子上贴了一张简单打印出来的出生通告,供公众浏览。很快就聚集了一小群人,祝福者推搡着挤到前面,就像是在一场摇滚音乐会上。
It isn't the easiest time to be a low-level Chinese official. Gone are the days of sweet gifts from ardent well-wishers. Real-estate ambitions have to be curbed. Belts must be tightened. 中国低级别官员的好日子已经一去不复返了:不会再有人来送礼,不能再奢望有多套房产,还得勒紧裤腰带过日子。
But some members of his family acknowledged his precarious state in recent days, even as an admiring nation and well-wishers across the globe started to come to terms with his mortality. 但对其充满敬仰的全国人民和全球支持者开始不得不接受他病危的事实,同时他的一些家人近日承认他的病情危重。
The streets were filled with families and well-wishers to see us off. 那天街道上挤满了来为部队送行的家属和带来良好祝愿的人。
The syringes were donated by sponsors and well-wishers. 这些注射器是由发起者和支持者捐献的。
And suddenly he was-battling through a crowd of well-wishers to get to the groom. He edged to the front of the crowd. 然后他突然出现了,从拥挤人群夹道里钻出来站在新郎面前。
At the victory party, Obama paced around, checking notes for his speech, and greeting the many well-wishers who bugged him and shook his hand. 庆祝晚宴上,奥巴马踱步走开了,不断检查演讲词,问候充满希望和他频频握手的人们。
We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! 我们不再接待任何祝贺、客人或是亲戚了!
Japanese Princess Sayako, the emperor's only daughter, was greeted by thousands of well-wishers as she prepared to marry a commoner at age36 and leave the world's oldest monarchy. 明仁天皇惟一的小女儿、现年36岁的纪宫公主今天将下嫁给一位平民,从此离开这个世界上最古老的皇室家族,成千上万祝福者前来向她表示问候和祝愿。
Thousands of flag-waving well-wishers lined the streets of the city, with a heavy police presence around the city's cathedral where the ceremony was held. 数千名祝愿者列队站在城市街道两边摇旗欢呼,举行婚礼的教堂周围也加强了警戒。
As the limousine slowly cruised to the nearby Imperial Hotel, the princess smiled and waved to thousands of well-wishers along the road. 豪华轿车缓缓驶向附近的帝国饭店,纪宫公主微笑着向马路两边成千上万的祝福者们挥手致意。
Bearded and looking tired, a clearly emotional Lewis crossed the Greenwich Meridian line at the Royal Observatory by carrying his boat with the help of supporters and cheering well-wishers. 显然是会情绪溢于言表的刘易斯留着胡须,神情疲惫。在他的支持者和热心人们的帮助下,他抬着自己的船穿过位于皇家天文台的格林尼治子午线。
Zhou said his family will be forever grateful to those who generously donated by well-wishers. 周某家人说,将永远感激那些慷慨捐赠的好心人。
"It's awesome to be back." Sunderland, of Thousand Oaks, California, said after he was welcomed home by a flotilla of well-wishers. 能够回来是让人敬畏,桑德兰说,他是加利福尼亚千橡树地方的人,在他的衷心祝愿者欢迎回家后说。
The80-minute ceremony may have scuppered their chances of running a new personal best time, but the couple emerged beaming to a shower of confetti and cheers from guests and well-wishers. 整场婚礼进行了80分钟,耽误的时间使他们没法取得比赛佳绩,但是伴着飘舞的五彩纸屑,还有宾客和祝福者的欢呼声,夫妻二人笑逐颜开,喜气洋洋。
They received many letters of sympathy from well-wishers. 他们收到许多来信,寄信人向他们表示同情和祝福。
I was rushed to a hospital in Nairobi by well-wishers and was immediately taken into the Intensive Care Unit where a myriad of tests, x-rays and medications were administered. 一些好心人将我送进内罗毕的一家医院,并立即送入重症监护室,我在那里接受了各种检查、X光透视和药物治疗。
He has taken the blame for its poor show and makes an unconditional apology to all his supporters and well-wishers. 他已为自己糟糕的表现归咎于无条件道歉,并作出了向所有他的支持者和祝福者。
I can only really use my prayers for him, I also hope that the world well-wishers for the "day look" the same lovely people who pray! 我只能用我的真心为他祈祷,我更希望天下好心人为“天瞧”一样的可爱的人祈祷!
For now, Mr Yang's school is holding out, with a diesel generator and cans of water supplied by well-wishers. 现在,杨校长的学校正靠柴油发电机和热心人士提供的桶装水维持着。