The 47-year-old Wolfman, who is believed to have the strongest bond with the wild animals of any human, taught his girlfriend Isla, 30, how to live as one of them-and now they have tied the knot. 这位47岁的狼人可以说比任何人都更亲近野生动物。他甚至教会30岁的女友艾拉如何与狼群一起生活。现在他们已经喜结连理。
The network is developing a TV adaptation of the 2010 film, The Wolfman, Deadline reports. Deadline网站报道,NBC电视台正在开发由2010年电影《狼人》改编的电视剧版。
In this version, the Wolfman is a pretty decent guy until he visits a hair waxing salon. 在这个版本中,狼人是一位相当体面的男士,但自从进入除毛沙龙后就变了。