wordings

(wording 的复数) n. 用词, 措词
wording 的复数



双语例句

  1. His poems, essays song wordings and ballads were granted prizes in the Army and in the country.
    等多种书籍;创作的诗歌、散文、歌词和曲艺作品,多次在全国全军获奖。
  2. Hence, the glossary of wordings are significantly increasing, though are still presented by means of rhyming words and related semantic composition.
    此种杂字书内容已有分类,故各类字词数量明显增加,唯仍以韵语及连属成文方式呈现。
  3. The difference between men's and women's wordings is an extremely notable feature of modern Japanese, different from those of many other countries.
    现代日本语中男性与女性在用语上存在着极具特色的显著差异,这是日本语有别于很多国家语言体系的一个重要特征。
  4. Would you think it will be better to add in the red wordings in bracket for others to understand my intention?
    您是否认为补入括符内的红字以令他人得以了解我的心意会更好些?
  5. Use uniform loan contract wordings of ICBC;
    使用中国工商银行统一的借款合同文本;
  6. Right now, the right-wing political elements have once again tried to stuff the wordings of "patriotic feeling" into the Basic Law on Education and make it legalized, working in concert with the on-going constitutional revision.
    现在右翼政治势力又力图将爱国心一词塞进《教育基本法》,使之法律化,与正在进行的修宪活动相呼应。
  7. However, advertisements do not reveal their persuasive force on the surface of language, but hide the effects behind some apparently innocent wordings.
    然而,广告并非从语言表层展现其劝说力,而是将这种影响力隐藏在看似简单的遣词造句中。
  8. The paper also refines several new wordings: transforming China, axle-centred public power, institutional justice;
    转型中国、公权中轴、制度公正;
  9. Its complex construction may easily lead to faulty wordings.
    复杂定语因其结构复杂,往往容易引起语病。
  10. Some Prompting Wordings in Certain Textbooks of Mathematical Analysis
    数学分析教科书中几个提示性用语的剖析
  11. There are several wordings on innovation in basic research in China, such as scientific innovation, knowledge innovation, original innovation and source innovation.
    我国有关基础研究创新的提法颇多,如科学创新、知识创新、源头创新和原始性创新等。
  12. In the process of translation, translator is inevitably involved in the choice of certain wordings in accordance to particular context in which the idiom is used.
    翻译过程中,译者难免会面临到具体语境下成语翻译所需的特定措词的抉择。
  13. However, a large number of fuzzy wordings do exist in the real-world communication due to the nature of language itself and specific communication needs.
    而实际上,语言本身的特性及特定交际需要决定了模糊语在语言交际中大量存在。
  14. In practical language use, people tend to worship precision and avoid fuzziness, assuming that only by means of precise wordings can the beauty of language be achieved.
    长期以来,人们在使用语言时都崇尚精确而力避模糊,认为只有精确才能彰显语言之美。
  15. In the first place, started with its concept, several wordings about civil suit collateral to criminal proceedings in the theory circle at present are comparatively analyzed, and scientifically define connotation and extension of the civil suit collateral to criminal proceedings.
    首先从刑事附带民事诉讼制度概念入手,通过比较分析目前理论界关于刑事附带民事诉讼的几种提法,从而科学界定刑事附带民事诉讼概念的内涵和外延。