Its huge columns were wreathed with laurel and magnolia. 其巨大的立柱为月桂和木兰花所环绕。
Looking at the grain piled high in the courtyard, the whole family were wreathed in smiles. 看着院子里堆成山的粮食,全家人都喜笑颜开。
When the face is wreathed in smiles and we trip lightly over meadows bespangled with spring flowers, the heart is often running to waste. 当我们笑容满面,闲步于春花怒放的庭园时,我们的心常在此时颓唐下沉。
But one morning the mother came down to breakfast wreathed in smiles. 一天早晨,他母亲下楼来吃早餐;满面笑容,和平常大不相同。
The peak of the mountain is perpetually wreathed in cloud. 这座山的顶部常年为云所环绕。
The woman was sitting wreathed in smoke. 那女人正坐在那儿;周身烟雾萦绕。
And the whole area is wreathed in steam. 整个地区便会被水蒸气覆盖。
With the entrance of the fairy prince her face was wreathed. 当她幻想中的王子走进来时,她满脸含笑。
Like them, I also sat me down in a teahouse, and began to enjoy the moment provided by this street fair wreathed in the smell of tobacco. 于是,我也坐在了茶摊上,就着顶篷缝隙间漏下的幽暗光线,细细品味这个夹杂着浓浓的烟草与乡土气息的乡村集市。
He was wreathed in smiles as he accepted the award. 他领奖的时候笑容满面。
The inside of the schoolhouse was wreathed in holiday decorations. 校舍内布满了节日装饰物。
He lay back, his face wreathed in smiles. 他往后一靠,眉开眼笑。
The city below them was wreathed in mist. 他们脚下的城市雾气缭绕。
Her face was wreathed in smiles. 她脸上乐开了花。
Her face was wreathed with blossoms. 她的脸被鲜花包围着。
There were come hills wreathed in mist. 有一些小山隐蔽于雾中。
He has a pretty wreathed in smiles. 他有一张含笑漂亮的脸。
Wreathed in a miasma of cigarette smoke. Smog is a mixture of smoke and fog. 裹在烟雾腾腾满是烟草味的空气里烟雾是烟和雾的混合物。
Below, she saw men whirling, wreathed in flame, hands up in the air as if caught in the throes of some mad dance. 她看到肆虐的人们被烈火完全笼罩,他们把手举得高高的,像是在跳某种疯狂的仪式舞。
He wreathed his legs about the stool. 他用双腿围住凳子。
The ship wreathed an island. 船安全绕过一个岛。
She wreathed a garland around his head. 她把花环缠在他的头上。
The mountain tops were wreathed in mist. 山顶笼罩在薄雾之中。
On our drive through the hills, we saw villages wreathed in cherry blossom and wild flowers everywhere. 当我们开车穿越小山的时候,到处看到樱桃花与野花环绕着的村庄。
A brow encircled with laurel; wreathed in an extraordinary luminescence; ringed round with daisies; smoke-wreathed. 额上环绕着桂冠;环绕着特别的光;用雏菊环绕着的;烟雾缭绕。
The dawn sky was pale, the sun was wreathed in mist. 黎明时分天色暗淡,太阳被雾气笼罩着。
Haven't talked in June, then listen to that the human right away, lightly hanged up a edge of mouth, wreathed in laughs questioned to," this you well big of intonation. " 六月还未说话,便听那马上的人,轻轻勾了着嘴角,笑咪咪的接了去,“这位兄台好大的口气。”