Had I been in love, I could not have been more wretchedly blind. 即使我真的爱上了人家,也不会盲目到这样该死的地步。
As a result, this more intuitive parent feels that the other parent-usually the father-is not doing his fair share, while the father feels that his wife is excessively emotional and wretchedly inefficient. 于是,直觉更敏锐的这一方会感觉另一方(通常是父亲)没有尽到应尽的义务,而父亲则感觉自己的妻子太过情绪化而且做事效率低得可怜。
We may still tremble, the fear of doing wretchedly may linger, but we grow. 我们也许仍旧要颤抖,自觉拙劣的恐惧心也许要逗留不去,然而我们是在成长的。
A million others live wretchedly as refugees. 另外100万人过着难民的悲苦生活。
Though home to the largest market in Central Asia, it was wretchedly poor, and its rulersbarely clung to power. 阿富汗虽然有着中亚第一大市场,可却穷得可怜,其统治者几乎不能手握大权。
Some of the samples were wretchedly inadequate. 一些样品绝对不合格。
He had made me wretchedly conscious of my shortcomings; that is how he had me on the hook. 他使我非常痛苦地意识到自己的缺点,所以他才能任意摆布我。
Why are voters so wretchedly ungrateful? 为何选民如此差劲且忘恩负义呢?
The only part of his youth he didn't like to remember was the two years he had spent in London, in Cheapside, working for a German tailor who was wretchedly poor. 他青年时期,他不喜欢只记得两部分,他在伦敦度过年,齐普赛,为德国裁缝谁是穷得可怜工作。
Unemployment is still wretchedly high in some areas of the country. 失业率在这个国家的一些地区仍然极高。
For milk produced on a diet of bamboo is wretchedly poor. 因为由吃竹子而供给的奶水产量少的可怜。
China was wretchedly poor in 1980 – poorer than Afghanistan or Chad, with half the per capita income of Niger or Ghana. 1980年的中国穷得叮当响&比阿富汗和乍得还穷,人均收入只有尼日尔或加纳的一半。
The toddler howling wretchedly for its mother. 那小孩伤心地嚎哭着要妈妈。