The autonomous province Kosovo and Metohia and Montenegro have both been using the euro for several years as of2004, prior to which they shared the Yugoslav dinar with Serbia. 科索沃和Metohia和Montenegro省在它们和塞尔维亚共同使用南斯拉夫第纳尔之前,在2004年以前都多年使用欧元。
Before the dissolution of Yugoslavia, Croatia, after Slovenia, was the most prosperous and industrialized area, with a per capita output perhaps one-third above the Yugoslav average. 在南斯拉夫解体之前,克罗地亚是位于斯洛文尼亚之后最繁荣和高度工业化的地区,人均产出比是南斯拉夫平均水平的高出三分之一以上。
This was due to the ongoing Yugoslav wars, which had prevented agreement being reached on the disposition of federal assets and liabilities, particularly the national debt. 正在进行的南斯拉夫战争,阻碍了关于联邦资产和债务,尤其是国家负债的协议的达成。
BH ranked next to Macedonia as the poorest republic in the old Yugoslav federation. 波黑在老南斯拉夫联邦是仅次于马其顿王国的最贫穷的国家。
The euro and the Yugoslav dinar are both accepted currencies in Kosovo. 欧元以及南斯拉夫第纳尔共为科索沃的官方货币。
The Macedonian denar ( currency code MKD) is the official currency of the Former Yugoslav Republic of Macedonia. 马其顿的第纳尔(货币代码为MKD)是马其顿的官方通用货币。
The Yugoslav war crimes tribunal has overturned the convictions of two Croatian generals serving time for war crimes in the 1990s Balkan War. 两名克罗地亚将领被指控于1990年巴尔干战争期间犯战争罪,近日,南斯拉夫战争罪行法庭推翻了这一判决。
Yugoslav Centre for International Cooperation and Development 南斯拉夫国际合作与发展中心
The doctor had fastened on to an official of the Yugoslav embassy. 那医生缠住了南联盟大使馆的一位官员。
Yugoslav Committee for the Collection of Data on Crimes Committed against Humanity and International Law 南斯拉夫所设危害人类和违反国际法罪行数据收集委员会
Autonomous Province of the Yugoslav constituent Republic of serbia; 南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国自治省;
Mladic was a Bosnian Serb general during the Balkan wars of the1990s, and the highest-ranking Yugoslav war crimes suspect still at large. 姆拉迪奇是90年代的巴尔干战争中的波斯尼亚塞族将军,也是仍然在逃的南斯拉夫战争罪行的最高嫌疑人。
Had it been a Republic of the Yugoslav Federation, like Croatia or Slovenia, it would no doubt have been independent long ago. 如果科索沃能像克罗地亚或斯洛文尼亚那样是南斯拉夫联邦的一个共和国,那它在很久之前就已经独立了这毋庸置疑。
Early this morning the Yugoslav nation found its soul. 今日清晨,南斯拉夫民族获得了新生。
The war has caused great suffering for the Yugoslav people and posed a serious threat to European stability and world peace. 这场战争给南联盟人民造成了巨大的灾难,严重威胁到欧洲稳定和世界和平。
CSCE Mission to the former Yugoslav Republic of Macedonia 欧安会前南斯拉夫的马其顿共和国特派团
In addition, eleven of all cases in the Region were lethal ( 6 in France and one in each of Germany, Kyrgyzstan, Romania, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Kingdom). 此外该区域出现的所有病例中有11例死亡病例(法国6例,德国、吉尔吉斯斯坦、罗马尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国以及联合王国各1例)。
He had been a career military officer in the Yugoslav army and then transferred over when the Bosnian Serb army was created and became the leader of the Bosnian Serb army. 姆拉迪奇在南斯拉夫军队中就是一名职业军官,后来当波斯尼亚塞族军队创建时,他又成为这支军队的领导人。
They crossed the Yugoslav border on the budapest-zagreb road. 他们经布达佩斯。萨格勒布公路穿过南斯拉夫边界。
Belgrade did suffer through several days of artillery attacks and three days of aerial bombardment, which served to soften up the Yugoslav capital. 贝尔格莱德遭受了连续几天的地面炮火和三天的空中轰炸,严重削弱了城防。
The Bosnian Serbs, backed by the Serb-dominated Yugoslav military and paramilitary forces, quickly seized control of most of the country and laid siege to Sarajevo, the capital. 波黑塞族,在以塞族人为主的南斯拉夫军队和准军事力量的支持下,迅速的控制了这个国家的大多数地区,并包围了首都萨拉热窝。
Chamber of Republics and Chamber of Citizens of the Yugoslav Assembly passed the law of cooperation between Yugoslavia and Hague Tribunal on March 10 and 11 respectively. 南联盟议会共和国院和公民院分别于10日和11日通过了南联盟同海牙法庭合作法。
Hitler described the Yugoslav situation after the upheaval. 希特勒描述了这次剧变后南斯拉夫的局势。
The Yugoslav speaks serb-croat, but I cannot speak it. 南斯拉夫人讲塞尔维亚-克罗地亚语,但我不会讲这种语言。
Croatia protests against Yugoslav army's detention of its officials. 克罗埃西亚抗议南斯拉夫军队扣押其官员。
Yugoslavia is a different matter see note on the Yugoslav situation, below. 南斯拉夫又当别论见下面关于南斯拉夫形势的按语。
Those names will be forever remembered in the history of Yugoslav sport. 这些名字会永远被南斯拉夫人铭记。
In1941 it defeated the Yugoslav and Greek armies which had the fighting spirit but not the needed weapons for mobile warfare. 1941年击败南斯拉夫和希腊军队。他们虽然有战斗精神但是缺乏机动作战需要的武器。
Tito's growing military strength raised in a increasingly acute form the ultimate position of the Yugoslav monarchy and the exiled Government. 铁托的军事力量在不断增强,这使南斯拉夫君主政体和流亡政府的最后地位问题日益尖锐地突出了。
The former Yugoslav Republic of 前南斯拉夫的马其顿共和国前南斯拉夫的马其顿共和国的;前南斯拉夫的马其顿共和国人