【词语】佛头着粪
【拼音】fó tóu zhuó fèn
【解释】着:放置。原指佛性慈善,在他头上放粪也不计较。后多比喻不好的东西放在好东西上面,玷污的好的东西。
反义词之1:雪中送炭 [xuě zhōng sòng tàn]
词语释义:在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。 下雪天送炭给人。比喻在他人急需时给以及时的帮助只有锦上添花,那得雪中送炭。——明. 凌濛初《初刻拍案惊奇》
反义词之2:奉若神明 [fèng ruò shén míng]
词语释义:奉:信奉;神明:神。崇拜得象迷信者敬神那样。形容对某些人或事物的盲目尊重。 当神一样敬奉。形容对某些人和事的极端崇敬他们对他恭恭敬敬,奉若神明
反义词之3:锦上添花 [jǐn shàng tiān huā]
词语释义:锦:有彩色花纹的丝织品。在锦上再绣花。比喻好上加好,美上添美。 在美丽的锦织物上再添加鲜花。比喻略加修饰使美者更美,引伸比喻在原有成就的基础上进一步完善又要涪翁作颂,且用锦上添花。—— 黄庭坚《了了庵颂》