绒巴文字符Lepcha

U+1C00 - U+1C4F

U+1C00
U+1C01
U+1C02
U+1C03
U+1C04
U+1C05
U+1C06
U+1C07
U+1C08
U+1C09
U+1C0A
U+1C0B
U+1C0C
U+1C0D
U+1C0E
U+1C0F
U+1C10
U+1C11
U+1C12
U+1C13
U+1C14
U+1C15
U+1C16
U+1C17
U+1C18
U+1C19
U+1C1A
U+1C1B
U+1C1C
U+1C1D
U+1C1E
U+1C1F
U+1C20
U+1C21
U+1C22
U+1C23
U+1C24
U+1C25
U+1C26
U+1C27
U+1C28
U+1C29
U+1C2A
U+1C2B
U+1C2C
U+1C2D
U+1C2E
U+1C2F
U+1C30
U+1C31
U+1C32
U+1C33
U+1C34
U+1C35
U+1C36
U+1C37
U+1C3B
U+1C3C
U+1C3D
U+1C3E
᰿U+1C3F
U+1C40
U+1C41
U+1C42
U+1C43
U+1C44
U+1C45
U+1C46
U+1C47
U+1C48
U+1C49
U+1C4D
U+1C4E
U+1C4F

绒巴文,是一个使用的元音附标文字的语言,主要由绒巴人使用。 不像一般的一元音附标文字、音节最后辅音字母写为变音符号。绒巴文来自 西藏文,可能会有一些 缅甸文 的影响。 根据传统,它制定了在开始时的18世纪的王子 Chakdor Namgyal 藏王朝在 锡金,或者由学者 Thikúng Men Salóng 在17世纪。 因为中文的影响早期绒巴文书写成直的。 当他们后来写成水平,一些字母仍在他们的新方向旋转90°。 这导致了后辅音必须以一种奇怪的方式书写。
绒巴文现在是水平书写,但是方向的变化写了在一个变态的八个音节最后辅音从合取(连字)为在西藏到叠 变音符号的。因为在大多数其他的婆罗米语言脚本中,短元音/-a/是不写出来的;其他的元音字母书写用变音符号之前(/-i-o/)之后,(/-ā就是的,u/),或者在(/-e/)前的辅音。 不过长音标记,被写在前字母的之前,就像其他的后子音变音号,以及任何后辅音变音符号和融合/-o/和/-u/. (当融合作/-ō/,然而,它在写在最后辅音之下。) 前元音没有单独的字母,但编写有元音变音符号上和形 零-辅音字母。