拼音 “zhí” 絷组词
- 絷拘 [zhí jū]
拘束;拘禁。
- 絷囚 [zhí qiú]
囚犯。
- 絷维 [zhí wéi]
1.语出《诗.小雅.白驹》:“皎皎白驹,食我场苗,絷之维之,以永今朝。”谓绊马足﹑系马缰,示留客之意。后以“絷维”指挽留人才。 2.拴马的绳索。引申指束缚。
- 系絷 [xì zhí]
1.拘禁,拘囚。 2.束缚。
- 维絷 [wéi zhí]
1.《诗.小雅.白驹》:“皎皎白驹,食我场苗,絷之维之,以永今朝。”郑玄笺:“愿此去者乘其白驹而来,使食我场中之苗,我则绊之系之,以永今朝。爱之欲留之。”因以“维絷”为系缚;羁绊。 2.引申为挽留;羁留。
- 缠絷 [chán zhí]
缠绕束缚。
- 樊絷 [fán zhí]
谓拘系于笼中。
- 缚絷 [fù zhí]
捆绑。
- 羁絷 [jī zhí]
1.亦作“羇絷”。 2.马络头和马缰绳。 3.束缚;拘禁。
- 拘絷 [jū zhí]
押系;束缚。
- 缧絷 [léi zhí]
捆绑,囚拘。
- 累絷 [lèi zhí]
被拘系者,指囚犯。
- 笼絷 [lóng zhí]
犹束缚。
- 縻絷 [mí zhí]
拘禁。
- 囚絷 [qiú zhí]
拘禁。
- 驱絷 [qū zhí]
驱逼拘系。
- 纍絷 [léi zhí]
被拘系者,指囚犯。 宋 苏辙《次韵子瞻记十月十六日所见》:“君看歌舞醉华屋,下有纍縶排两廊。”宋 苏辙《进郊祀庆成诗状》:“肆眚之令,一宽於冥顽,己责之恩,大弛於纍縶。”